Charles Aznavour - Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - перевод текста песни на немецкий




Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
Emmenez-moi (Live in der Oper von Jerewan / 21. September 1996)
Vers les docks le poids et l'ennui
Zu den Docks, wo die Last und die Langeweile
Me courbent le dos
Mir den Rücken beugen
Ils arrivent, les ventres alourdis de fruits
Sie kommen an, die Bäuche schwer von Früchten
Les bateaux
Die Schiffe
Ils viennent du bout du monde, apportant avec eux
Sie kommen vom Ende der Welt und bringen mit sich
Des idées vagabondes, aux reflets de ciel bleu
Vagabundierende Gedanken, mit Reflexen von blauem Himmel
De mirage
Von Fata Morgana
Traînant un parfum poivré, de pays inconnus
Einen pfeffrigen Duft von unbekannten Ländern mitschleppend
Et d'éternels étés l'on vit presque nu
Und von ewigen Sommern, wo man fast nackt lebt
Sur les plages
An den Stränden
Moi qui n'ai connu, toute ma vie
Ich, der ich mein ganzes Leben lang
Que le ciel du Nord
Nur den Himmel des Nordens kannte
J'aimerais débarbouiller ce gris
Ich würde dieses Grau gerne aufhellen
En virant de bord
Indem ich abdrehe
Emmenez-moi au bout de la terre
Bringt mich ans Ende der Welt
Emmenez-moi au pays de merveilles
Bringt mich ins Land der Wunder
Il me semble que la misère
Es scheint mir, dass das Elend
Serait moins pénible au soleil
In der Sonne weniger schmerzhaft wäre
Dans les bars à la tombée du jour
In den Bars bei Einbruch der Dunkelheit
Avec les marins
Mit den Matrosen
Quand on parle de filles et d'amour
Wenn man über Mädchen und Liebe spricht
Un verre à la main
Ein Glas in der Hand
Je perds la notion des choses et soudain ma pensée
Ich verliere den Bezug zu den Dingen und plötzlich meine Gedanken
M'enlève et me dépose, un merveilleux été
Entführen mich und setzen mich ab, ein wunderbarer Sommer
Sur la grève
Am Strand
je vois tendant les bras, l'amour qui comme un fou
Wo ich, die Arme ausstreckend, die Liebe sehe, die wie verrückt
Court au-devant de moi et je me pends au cou
Mir entgegenläuft und ich hänge mich an den Hals
De mon rêve
Meines Traums
Quand les bars ferment, que les marins
Wenn die Bars schließen, und die Matrosen
Rejoignent leur bord
Zu ihrem Schiff zurückkehren
Moi, je rêve encore jusqu'au matin
Träume ich weiter bis zum Morgen
Debout sur le port
Aufrecht am Hafen stehend
Emmenez-moi au bout de la terre
Bringt mich ans Ende der Welt
Emmenez-moi au pays des merveilles
Bringt mich ins Land der Wunder
Il me semble que la misère
Es scheint mir, dass das Elend
Serait moins pénible au soleil
In der Sonne weniger schmerzhaft wäre
Un beau jour sur un rafiot craquant
Eines schönen Tages auf einem maroden Kahn
De la coque au pont
Vom Kiel bis zum Deck
Pour partir, je travaillerai dans
Um abzureisen, werde ich
La soute à charbon
Im Kohlenbunker arbeiten
Prenant la route qui mène à mes rêves d'enfants
Den Weg einschlagend, der zu meinen Kindheitsträumen führt
Sur des rives lointaines rien n'est important
An fernen Ufern, wo nichts wichtig ist
Que de vivre
Außer zu leben
des filles alanguies, nous ravissent le cœur
Wo träge Mädchen unsere Herzen erfreuen
En tressant m'a t'on dit de ces colliers de fleurs
Indem sie, wie man mir sagte, diese Blumenketten flechten
Qui enivrent
Die berauschen
Je fuirai laissant mon passé
Ich werde fliehen und meine Vergangenheit hinter mir lassen
Sans aucun remords
Ohne Reue
Sans bagage et le cœur libéré
Ohne Gepäck und mit befreitem Herzen
En chantant très fort
Sehr laut singend
Emmenez-moi au bout de la terre
Bringt mich ans Ende der Welt
Emmenez-moi au pays des merveilles
Bringt mich ins Land der Wunder
Il me semble que la misère
Es scheint mir, dass das Elend
Serait moins pénible au soleil
In der Sonne weniger schmerzhaft wäre
Emmenez-moi au bout de la terre
Bringt mich ans Ende der Welt
Emmenez-moi au pays des merveilles
Bringt mich ins Land der Wunder
Il me semble que la misère
Es scheint mir, dass das Elend
Serait moins pénible au soleil
In der Sonne weniger schmerzhaft wäre
La-la-la-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-li, la-la-li, la-la-la
La-la-li, la-la-li, la-la-la
Car, il me semble que la misère
Denn, es scheint mir, dass das Elend
Serait moins pénible au soleil
In der Sonne weniger schmerzhaft wäre
La-la-la-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la-la-la, lali, la-la-la
La-la-la-la-la-la, lali, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la
La-la-la-la, la-li, la-la-la





Авторы: Charles Aznavour

Charles Aznavour - Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
Альбом
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
дата релиза
21-06-2024

1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.