Charles Aznavour - En Revenant De Québec - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - En Revenant De Québec




En Revenant De Québec
Возвращаясь из Квебека
Un garçon solitaire
Одинокий парень
Marchait sans trop s'en faire
Шел, особо не заботясь,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Quand il vit souriante
Вдруг увидел он, улыбаясь,
Une jolie passante
Милую прохожую,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Elle marchait légère
Она шла легкою походкой,
Il se dit j'aimerai faire
И я подумал: "Хочу пройти
Un brin de chemin avec
Немного пути вместе с тобой".
Mademoiselle en campagne
Мадемуазель, в этой глуши
Devenez ma compagne
Стань моей спутницей,
Souffrez que je vous accompagne
Позволь мне тебя сопровождать,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Elle avait dix-huit ans
Ей было восемнадцать лет,
Un corps charmant
Очаровательная фигура,
Les yeux troublant
Смущающий взгляд,
Une jolie frimousse
Милое личико.
Et lui avait du style
А у меня был стиль,
Un beau profil
Красивый профиль,
Avec ça, il avait une voix
И ещё у меня был голос
Très douce
Очень нежный.
Pour mieux faire connaissance
Чтобы лучше узнать друг друга,
Ils ralentirent le pas
Они замедлили шаг.
Elle marchait à distance
Она шла на расстоянии,
Il la prit par le bras
Я взял её за руку.
Un couple solitaire
Одинокая пара
Marchait sans trop s'en faire
Шла, особо не заботясь,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Elle était souriante
Она улыбалась,
Comme elle était charmante
Какая же она была очаровательна,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Pris d'une ardeur bizarre
Охваченный странным пылом,
Soudain sans crier gare
Внезапно, не предупреждая,
Il lui vola un bec
Я украл у неё поцелуй.
Elle restait indécise
Она оставалась нерешительной,
Profitant de sa surprise
Воспользовавшись её удивлением,
Il lui reprit d'autres bises
Я украл у неё ещё несколько поцелуев,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
L'amour avec audace
Любовь смело
Dans leur coeur prit sa place
Заняла своё место в их сердцах,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Comme il était sincère
Так как я был искренен,
Bien vite ils se marièrent
Очень скоро мы поженились,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
Bientôt dans la famille
Вскоре в семье
Il y eut une petite fille
Появилась маленькая девочка
Et un garçon avec
И мальчик,
Et jugez de leur aubaine
И судите об их удаче,
Au bout de cinq ans à peine
Всего через пять лет
Ils en eurent une douzaine
У них их стало двенадцать,
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.
En revenant de Québec
Возвращаясь из Квебека.





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.