Текст и перевод песни Charles Aznavour - En revenant du Quebec
Un
garçon
solitaire
Одинокий
мальчик
Marchait
sans
trop
s′en
faire
Шел,
не
особо
переживая
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Quand
il
vit
souriante
Когда
он
увидел
улыбающуюся
Une
jolie
passante
Симпатичная
прохожая
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Elle
marchait
légère
Она
шла
легкой
Il
se
dit
j'aimerai
faire
Он
говорит
себе,
что
я
хотел
бы
это
сделать
Un
brin
de
chemin
avec
Веточка
пути
с
Mademoiselle
en
campagne
Мадемуазель
в
сельской
местности
Devenez
ma
compagne
Стань
моей
спутницей
Souffrez
que
je
vous
accompagne
Страдайте,
что
я
сопровождаю
вас
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Une
jolie
frimousse
Хорошенькая
шалунья
Et
lui
avait
du
style
И
у
него
был
стиль
Un
beau
profil
Красивый
профиль
Avait
une
voix
très
douce
У
него
был
очень
мягкий
голос
Pour
mieux
faire
connaissance
Чтобы
лучше
познакомиться
Ils
ralentirent
le
pas
Они
замедляют
шаг
Elle
marchait
à
distance
Она
шла
на
расстоянии
Il
la
prit
par
le
bras
Он
взял
ее
за
руку.
Un
couple
solitaire
Одинокая
пара
Marchait
sans
trop
s′en
faire
Шел,
не
особо
переживая
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Elle
était
souriante
Она
улыбалась
Comme
elle
était
charmante
Как
она
была
очаровательна
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Pris
d'une
ardeur
bizarre
Захваченный
странным
пылом
Soudain
sans
crier
gare
Вдруг
без
крика
вокзал
Il
lui
vola
un
bec
Он
украл
у
нее
клюв
Elle
restait
indécise
Она
оставалась
нерешительной
Profitant
de
sa
surprise
Наслаждаясь
ее
удивлением
Il
lui
reprit
d'autres
bises
Он
снова
принялся
за
нее.
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
L′amour
avec
audace
Любовь
смело
Dans
le
coeur
prit
sa
place
В
сердце
занял
свое
место
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Comme
il
était
sincère
Как
он
был
искренен
Bien
vite
ils
se
marièrent
Очень
скоро
они
поженились
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Bientôt
dans
la
famille
Скоро
в
семье
Il
y
eut
une
petite
fille
Там
была
маленькая
девочка
Et
un
garçon
avec
И
мальчик
с
Et
jugez
de
leur
aubaine
И
судите
об
их
благе
Au
bout
de
cinq
ans
à
peine
Всего
через
пять
лет
Ils
en
eurent
une
douzaine
Их
было
около
дюжины.
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
En
revenant
de
Québec
Возвращаясь
из
Квебека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.