Charles Aznavour - Esperanza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Esperanza




Esperanza
Эсперанса
Esperanza
Эсперанса
Le bonheur en nos cœurs suit son cours
Счастье в наших сердцах идет своим чередом
Esperanza
Эсперанса
Esperanza
Эсперанса
Et l'espoir est en nous mon amour
И надежда в нас, любовь моя,
L'amour est de tous petits riens
Любовь рождается из всех маленьких вещей
De gestes anodins
Безобидных жестов
Prenant forme malgré nous
Обретая форму, несмотря на то, что мы
Et dans nos cœurs il a fait son nid
И в наших сердцах он устроил свое гнездо
S'est épanoui dans nos rêves un peu fous
Расцвел в наших немного безумных мечтах
Et pourtant au lieu de louer la providence
И все же вместо того, чтобы восхвалять провидение
Et cette chance bien à l'avance
И этот шанс намного раньше времени
Tu veux savoir si plus tard je serai le même
Хочешь знать, буду ли я таким же позже?
Mais puisque je t'aime et que tu m'aimes
Но поскольку я люблю тебя, а ты любишь меня
Oublie tout pour aimer, vis le moment qui vient
Забудь обо всем, чтобы любить, живи моментом, который наступит
Et n'aie pas peur de tes lendemains
И не бойся своих завтрашних дней
Qu'adviendra-t-il de nous
Что будет с нами
Qu'importe c'est la vie
Что бы ни было, это жизнь
Je ne connais en tout que ce cri
Я знаю только этот крик.
Esperanza
Эсперанса
Esperanza
Эсперанса
Le bonheur en nos cœurs suit son cours
Счастье в наших сердцах идет своим чередом
Esperanza
Эсперанса
Esperanza
Эсперанса
Et l'espoir est en nous mon amour
И надежда в нас, любовь моя,
Cesse chérie de te tourmenter
Перестань, милая, мучить тебя.
De te torturer, tu t'inquiètes à quoi bon
Пытать тебя, ты беспокоишься о том, какой смысл.
Car ces pensées qui te font du mal
Потому что эти мысли причиняют тебе боль
Me semblent anormales
Мне кажется ненормальным
Tu te ronges sans raisons
Ты грызешь себя без причины
Crois-moi, oublie pour toujours ce qui te tracasse
Поверь мне, забудь навсегда о том, что тебя беспокоит
Et tes angoisses car le temps passe
И твои тревоги, потому что время идет.
Et ce qui est perdu jamais ne revient rire
И то, что потеряно, никогда не вернется, смеясь
Mais sans rien dire il se retire
Но, ничего не сказав, он уходит
Tu vois, moi, je prends jour aux lueurs de ton cœur
Видишь ли, я загораюсь светом Твоего сердца.
Pourtant de notre amour le meilleur
Но нашей любви лучшие
Ne sachant si demain peux donner du nouveau
Не зная, сможет ли завтра дать что-то новое
J'ai confié mon destin à ce mot
Я доверил свою судьбу этому слову
Esperanza
Эсперанса
Esperanza
Эсперанса
Le bonheur en nos cœurs suit son cours
Счастье в наших сердцах идет своим чередом
Esperanza
Эсперанса
Esperanza
Эсперанса
Et l'espoir est en nous mon amour
И надежда в нас, любовь моя,





Авторы: Leopoldo Augusto Cabrera Zuniga, Nelson Ricardo Araya Carvajal, Alejandro Andres Stuven Delano, Oscar Eduardo Peres Topp, Jose Pedro Jara Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.