Текст и перевод песни Charles Aznavour - Et bailler et dormir
Certains
courent
après
la
vie
Некоторые
бегут
за
жизнью
Moi
la
vie
me
court
après
Жизнь
бежит
за
мной.
Bien
des
gens
font
des
folies
Многие
люди
тратят
впустую
Moi
c'est
folie
de
m'avoir
fait
Это
безумие,
что
ты
заставил
меня
Je
ne
me
fais
pas
de
bile
У
меня
нет
желчи.
Et
n'occupe
aucun
emploi
И
не
работает
ни
на
одной
работе
Menant
une
vie
tranquille
Ведя
спокойную
жизнь
Je
ne
fais
rien
de
mes
dix
doigts
Я
ничего
не
делаю
своими
десятью
пальцами
Je
vais
pêcher
dans
les
ruisseaux
Я
собираюсь
ловить
рыбу
в
ручьях
Chasser
dans
les
roseaux
Охота
в
камышах
Ou
cueillir
les
fruits
mûrs
Или
собирайте
спелые
фрукты
Que
m'offre
la
nature
Что
предлагает
мне
природа
On
ne
m'a
pas
mis
sur
terre
Меня
не
посадили
на
землю.
Pour
me
tuer
à
travailler
Чтобы
убить
меня
на
работе
Mais
pour
vivre
à
ma
manière
Но
жить
по-своему
Et
goûter
à
la
liberté
И
вкусить
свободу
Et
rêver,
et
sourire
И
мечтать,
и
улыбаться
Et
bâiller,
et
dormir
И
зевать,
и
спать
Je
me
lave
à
l'eau
de
pluie
Умываюсь
дождевой
водой
Et
me
séchant
au
soleil
И
сушусь
на
солнце.
Je
rêve
à
ma
tendre
amie
Я
мечтаю
о
своей
нежной
подруге
Et
y
a
vraiment
rien
de
pareil
И
на
самом
деле
ничего
подобного
нет
Et
quand
presqu'à
la
nuit
tombée
И
когда
почти
до
наступления
темноты
On
peut
se
retrouver
Мы
можем
встретиться.
C'est
un
si
grand
plaisir
Это
такое
большое
удовольствие
Qu'on
reste
sans
rien
dire
Пусть
мы
останемся
без
слов.
En
regardant
la
nature
Глядя
на
природу
On
s'étend
tout
près,
bien
près
Мы
простираемся
совсем
близко,
совсем
близко.
L'un
de
l'autre
et
je
vous
jure
Друг
друга,
и
я
клянусь
вам
Que
l'on
ne
pense
qu'à
s'aimer
Что
не
думаю,
что
любить
Et
rêver,
et
sourire
И
мечтать,
и
улыбаться
Et
bâiller,
et
dormir
И
зевать,
и
спать
J'ai
fait
mon
paradis
sur
la
terre
Я
создал
свой
рай
на
земле
Car
la
paix
règne
au
fond
de
mon
cœur
Потому
что
в
глубине
моего
сердца
царит
мир
Et
vraiment
si
c'était
à
refaire
И
действительно,
если
бы
это
было
сделано
снова
Je
saurais
pour
garder
mon
bonheur
Я
бы
знал,
чтобы
сохранить
свое
счастье
Et
rêver,
et
sourire
И
мечтать,
и
улыбаться
Et
bâiller,
et
dormir
И
зевать,
и
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFFREY DAVIS, CHARLES AZNAVOUR
Альбом
Jezebel
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.