Текст и перевод песни Charles Aznavour - Et pourtant (Remasterisé En 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et pourtant (Remasterisé En 2001)
And Yet (Remastered in 2001)
Un
beau
matin,
je
sais
que
je
m'éveillerai
One
fine
morning,
I
know
I
will
awaken
Différemment
de
tous
les
autres
jours
Different
from
all
the
other
days
Et
mon
coeur
délivré
enfin
de
notre
amour
And
my
heart
finally
free
from
our
love
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Sans
un
remords,
sans
un
regret
je
partirai
Without
remorse,
without
regret,
I
will
leave
Droit
devant
moi,
sans
espoir
de
retour
Straight
ahead,
with
no
hope
of
return
Loin
des
yeux,
loin
du
coeur
Far
from
sight,
far
from
heart
J'oublierai
pour
toujours
I
will
forget
forever
Et
ton
corps,
et
tes
bras,
et
ta
voix
Your
body,
and
your
arms,
and
your
voice
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
J'arracherai
sans
une
larme,
sans
un
cri
I
will
tear
away
without
a
tear,
without
a
cry
Les
liens
secrets
qui
déchirent
ma
peau
The
secret
bonds
that
tear
at
my
skin
Me
libérant
de
toi
pour
trouver
le
repos
Freeing
myself
from
you
to
find
peace
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Je
marcherais
vers
d'autres
cieux,
d'autres
pays
I
will
walk
towards
other
skies,
other
lands
En
oubliant
ta
cruelle
froideur
Forgetting
your
cruel
coldness
Les
mains
pleines
d'amour
With
hands
full
of
love
J'offrirai
au
bonheur
I
will
offer
to
happiness
Et
les
jours,
et
les
nuits,
et
la
vie
The
days,
and
the
nights,
and
the
life
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Il
faudra
bien
que
je
retrouve
ma
raison
I
must
find
my
reason
again
Mon
insouciance
et
mes
élans
de
joie
My
carefree
nature
and
my
bursts
of
joy
Que
je
parte
à
jamais
pour
échapper
à
toi
That
I
leave
forever
to
escape
you
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Dans
d'autres
bras,
quand
j'oublierai
jusqu'à
ton
nom
In
other
arms,
when
I
forget
even
your
name
Quand
je
pourrai
repenser
l'avenir
When
I
can
rethink
the
future
Tu
deviendras
pour
moi
You
will
become
for
me
Qu'un
lointain
souvenir
Just
a
distant
memory
Quand
mon
mal,
et
ma
peur
et
mes
pleurs
When
my
pain,
and
my
fear,
and
my
tears
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
yet,
I
only
love
you
Pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
yet,
I
only
love
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
only
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz, Maurice De Courpalay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.