Текст и перевод песни Charles Aznavour - Et Pourtant
Un
beau
matin,
je
sais
que
je
m'éveillerai
One
fine
morning,
I
know
I'll
awaken
Différemment
de
tous
les
autres
jours
Unlike
all
the
other
days
Et
mon
coeur
délivré
enfin
de
notre
amour
And
my
heart,
finally
delivered
from
our
love
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Sans
un
remords,
sans
un
regret,
je
partirai
Without
a
qualm,
without
a
regret,
I'll
leave
Loin
devant
moi,
sans
espoir
de
retour
Far
away,
with
no
hope
of
return
Loin
des
yeux,
loin
du
cœur
Far
from
sight,
far
from
mind
J'oublierai
pour
toujours
I'll
forget
forever
Et
ton
corps,
et
tes
bras,
et
ta
voix
Your
body,
your
arms,
your
voice
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
J'arracherai,
sans
une
larme,
sans
un
cri
I'll
tear
away,
without
a
tear,
without
a
cry
Les
liens
secrets
qui
déchirent
ma
peau
The
secret
bonds
that
tear
at
my
skin
Me
libérant
de
toi
pour
trouver
le
repos
Freeing
myself
from
you
to
find
peace
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Je
marcherais
vers
d'autres
cieux,
d'autres
pays
I'll
walk
to
other
heavens,
other
lands
En
oubliant
ta
cruelle
froideur
Forgetting
your
cruel
coldness
Les
mains
pleines
d'amour
My
hands
full
of
love
J'offrirai
au
bonheur
I'll
offer
happiness
Et
les
jours,
et
les
nuits,
et
la
vie
And
the
days,
and
the
nights,
and
the
life
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Il
faudra
bien
que
je
retrouve
ma
raison
I
must
find
my
reason
again
Mon
insouciance,
et
mes
élans
de
joie
My
carelessness
and
my
bursts
of
joy
Que
je
parte
à
jamais
pour
échapper
à
toi
That
I
may
leave
forever
to
escape
you
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Dans
d'autres
bras,
quand
j'oublierai
jusqu'à
ton
nom
In
other
arms,
when
I'll
forget
even
your
name
Quand
je
pourrai
repenser
l'avenir
When
I'll
be
able
to
rethink
the
future
Tu
deviendras
pour
moi
You'll
become
for
me
Qu'un
lointain
souvenir
Just
a
distant
memory
Quand
mon
mal,
et
ma
peur
et
mes
pleurs
When
my
pain,
and
my
fear,
and
my
tears
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
yet,
I
love
only
you
Pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
yet,
I
love
only
you
Et
pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
And
yet,
yet,
I
love
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.