Charles Aznavour - Flamenca Flamenco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Flamenca Flamenco




Flamenca Flamenco
Flamenca Flamenco
Quand le soleil frôle les cimes
When the sunset touches the tips of the hills
Avant que plongés dans l'obscur
Before we become immersed in the dark
À l'heure l'amour et le crime
At the time when love and crime
Tracent des ombres, rasant les murs
Draw shadows, skimming the walls
À l'heure la peur et le rêve
At the hour when fear and dream
Reçoivent ton chant comme un cri
Receive your song like a cry
D'homme ou d'animal qu'on achève
Of a man or animal to be finished off
Déchirant le coeur de la nuit
Tearing up the heart of the night
Tu sors de ton silence et hantes
You get out of your silence and haunt
De tes accents violents et chauds
With your accents violent and hot
L'âme des amants en tourmente
The soul of the lovers in turmoil
Aux coeurs déchirés en lambeaux
With hearts torn to pieces
Flamenca
Flamenca
Flamenco
Flamenco
Mélopée triste et androgyne
Melopy sad and androgynous
D'où te viennent tes origines
From where do your origins come?
De quel sang t'es-tu abreuvée
With what blood have you watered your soul?
Flamenca
Flamenca
Ô Flamenco
Oh Flamenco
Entre tes enfers et l'église
Between your hell and the church
Entre le païen et le sacré
Between the pagan and the sacred
Tu caresses et tu martyrises
You caress and you martyrise
Coeurs et âmes vitriolés
Hearts and souls vitriolic
Ton cri est celui que tu jettes
Your cry is that which you throw
Comme un marabout jette un sort
Like a marabout throwing a spell
Rappelant celui de ces bêtes
Reminding one of those beasts
Qui de loin sentent venir la mort
Who sense death coming from afar
Enfant typé d'Andalousie
Typical child of Andalusia
Mêlé d'Islam et de Chrétien
Mixed with Islam and Christianity
Entre prière et poésie
Between prayer and poetry
Dont tes accents tissent les liens
Of which your accents weave the links
Tu violes au son de tes guitares
You violate, to the sound of your guitars
Les corps sexuellement troublés
Bodies sexually troubled
Des femmes aux regards qui s'égarent
Of women whose gaze loses its way
Qu'un éventail cherche à cacher
Which a fan tries to hide
Flamenca
Flamenca
Ô Flamenco
Oh Flamenco
Mélopée triste et androgyne
Melopy sad and androgynous
D'où te viennent tes origines
From where do your origins come?
De quel sang t'es-tu abreuvée
With what blood have you watered your soul?
Flamenca
Flamenca
Ô Flamenco
Oh Flamenco
Entre tes enfers et l'église
Between your hell and the church
Entre le païen, le sacré
Between the pagan, the sacred
Tu caresses et tu martyrises
You caress and you martyrise
Coeurs et âmes vitriolés
Hearts and souls vitriolic
Flamenca
Flamenca
Ô Flamenco
Oh Flamenco
Tu es l'incendie qui ravage
You are the fire that destroys
Tous sentiments sur ton passage
All feelings on your way
Des soleils couchants aux aurores
From sunsets to dawns
Flamenca
Flamenca
Ô Flamenco
Oh Flamenco
Tu parles aux âmes solitaires
You speak to solitary souls
De ciel, d'enfer, de vie, de mort
Of heaven, hell, life, death
Tu es comme un dieu qu'on vénère
You are like a god that we worship
Et qui nous met le diable au corps
And who puts the devil in our body
Flamenco
Flamenco
Et dont on redemande encore
And for whom we ask again and again





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.