Charles Aznavour - Flamenca Flamenco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Flamenca Flamenco




Flamenca Flamenco
Фламенка Фламенко
Quand le soleil frôle les cimes
Когда солнце ласкает вершины
Avant que plongés dans l'obscur
Прежде чем погрузиться во мрак
À l'heure l'amour et le crime
В тот час, когда любовь и преступление
Tracent des ombres, rasant les murs
Отбрасывают тени, скользя вдоль стен
À l'heure la peur et le rêve
В тот час, когда страх и мечта
Reçoivent ton chant comme un cri
Встречаются с твоим пением, как с криком
D'homme ou d'animal qu'on achève
Человека или зверя, которого добивают
Déchirant le coeur de la nuit
Разрывая сердце ночи
Tu sors de ton silence et hantes
Ты выходишь из своего молчания и преследуешь
De tes accents violents et chauds
Своими яростными и горячими акцентами
L'âme des amants en tourmente
Души влюбленных в муках
Aux coeurs déchirés en lambeaux
С разбитыми на части сердцами
Flamenca
Фламенка
Flamenco
Фламенко
Mélopée triste et androgyne
Печальная и андрогинная мелодия
D'où te viennent tes origines
Откуда твои истоки?
De quel sang t'es-tu abreuvée
Чьей кровью ты напилась?
Flamenca
Фламенка
Ô Flamenco
О, Фламенко
Entre tes enfers et l'église
Между твоим адом и церковью
Entre le païen et le sacré
Между язычеством и святостью
Tu caresses et tu martyrises
Ты ласкаешь и мучаешь
Coeurs et âmes vitriolés
Сердца и души, израненные ядом
Ton cri est celui que tu jettes
Твой крик это тот, который ты издаешь
Comme un marabout jette un sort
Как марабут накладывает заклинание
Rappelant celui de ces bêtes
Напоминая о тех зверях
Qui de loin sentent venir la mort
Что издалека чувствуют приближение смерти
Enfant typé d'Andalousie
О дитя, рожденное в Андалусии
Mêlé d'Islam et de Chrétien
Вплетение ислама и христианства
Entre prière et poésie
Между молитвой и поэзией
Dont tes accents tissent les liens
Твои акценты сплетают нити
Tu violes au son de tes guitares
Под звуки твоих гитар ты насилуешь
Les corps sexuellement troublés
Сексуально возбужденные тела
Des femmes aux regards qui s'égarent
Женщин с блуждающим взглядом
Qu'un éventail cherche à cacher
Который они пытаются скрыть за веером
Flamenca
Фламенка
Ô Flamenco
О, Фламенко
Mélopée triste et androgyne
Печальная и андрогинная мелодия
D'où te viennent tes origines
Откуда твои истоки?
De quel sang t'es-tu abreuvée
Чьей кровью ты напилась?
Flamenca
Фламенка
Ô Flamenco
О, Фламенко
Entre tes enfers et l'église
Между твоим адом и церковью
Entre le païen, le sacré
Между язычеством, святостью
Tu caresses et tu martyrises
Ты ласкаешь и мучаешь
Coeurs et âmes vitriolés
Сердца и души, израненные ядом
Flamenca
Фламенка
Ô Flamenco
О, Фламенко
Tu es l'incendie qui ravage
Ты пожар, опустошающий
Tous sentiments sur ton passage
Все чувства на своем пути
Des soleils couchants aux aurores
От заката и до рассвета
Flamenca
Фламенка
Ô Flamenco
О, Фламенко
Tu parles aux âmes solitaires
Ты говоришь с одинокими душами
De ciel, d'enfer, de vie, de mort
О небе, аде, жизни, смерти
Tu es comme un dieu qu'on vénère
Ты как бог, которого почитают
Et qui nous met le diable au corps
И который вселяет в нас дьявола
Flamenco
Фламенко
Et dont on redemande encore
И о котором мы просим еще





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.