Текст и перевод песни Charles Aznavour - For me formidable - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
For me formidable - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
You are the one for me - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
You
are
the
one,
for
me
You
are
the
one,
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
You
are
my
love,
very,
very
You
are
my
love,
very,
very
Et
je
voudrais
pouvoir
un
jour
enfin
te
le
dire
And
I
wish
I
could
finally
tell
you
one
day
Te
l'écrire
Write
it
to
you
Dans
la
langue
de
Shakespeare
In
the
language
of
Shakespeare
My
daisy,
daisy
My
daisy,
daisy
Daisy
désirable
Desirable
daisy
Je
suis
malheureux
I
am
unhappy
D'avoir
si
peu
de
mots
à
To
have
so
few
words
to
T'offrir
en
cadeau
Offer
you
as
a
gift
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
want
you
Darling
I
want
you
Et
puis
c'est
à
peu
près
tout
And
then
that's
about
it
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
But
how
can
you
see
me
But
how
can
you
see
me
See
me,
see
me,
si
minable
See
me,
see
me,
so
pathetic
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
I'd
better
go
and
choose
my
vocabulary
Pour
te
plaire
To
please
you
Dans
la
langue
de
Molière
In
the
language
of
Molière
Toi,
tes
yeux,
ton
nez,
ta
bouche
You,
your
eyes,
your
nose,
your
mouth
Tu
n'as
pas
compris
You
haven't
understood
Tant
pis
ne
t'en
fais
pas
et
Too
bad,
don't
worry
and
Viens-t'en
dans
mes
bras
Come
into
my
arms
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
want
you
Darling
I
want
you
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
And
then
the
rest
we
don't
care
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
Je
me
demande
même
I
even
wonder
Pourquoi
je
t'aime
Why
I
love
you
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
You
who
make
fun
of
me
and
everything
Avec
ton
air
canaille,
canaille
With
your
mischievous
air,
mischievous
Canaille,
how
can
I
love
you
Mischievous,
how
can
I
love
you
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
But
how
can
you
see
me
But
how
can
you
see
me
See
me,
see
me,
si
minable
See
me,
see
me,
so
pathetic
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
I'd
better
go
and
choose
my
vocabulary
Pour
te
plaire
To
please
you
Dans
la
langue
de
Molière
In
the
language
of
Molière
Toi,
tes
eyes,
ton
nose,
tes
lips
You,
your
eyes,
your
nose,
your
lips
Tu
n'as
pas
compris
You
haven't
understood
Tant
pis
ne
t'en
fais
pas
et
Too
bad,
don't
worry
and
Viens-t'en
dans
mes
bras
Come
into
my
arms
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
want
you
Darling
I
want
you
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
And
then
the
rest
we
don't
care
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
Je
me
demande
même
I
even
wonder
Pourquoi
je
t'aime
Why
I
love
you
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
You
who
make
fun
of
me
and
everything
Avec
ton
air
canaille,
canaille
With
your
mischievous
air,
mischievous
Canaille,
how
can
I
love
you
Mischievous,
how
can
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante, Leroux Henri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.