Текст и перевод песни Charles Aznavour - Hier encore - Remasterisé en 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier encore - Remasterisé en 2001
Yesterday Still - Remastered in 2001
Hier
encore
Yesterday
still
J'avais
vingt
ans
I
was
twenty
years
old
Je
caressais
le
temps
I
caressed
time
Et
jouais
de
la
vie
And
played
with
life
Comme
on
joue
de
l'amour
As
one
plays
with
love,
my
darling
Et
je
vivais
la
nuit
And
I
lived
the
night
Sans
compter
sur
mes
jours
Without
counting
on
my
days
Qui
fuyaient
dans
le
temps
Which
fled
with
time
J'ai
fait
tant
de
projets
I
made
so
many
plans
Qui
sont
restés
en
l'air
Which
remained
up
in
the
air
J'ai
fondé
tant
d'espoirs
I
founded
so
many
hopes
Qui
se
sont
envolés
Which
flew
away
Que
je
reste
perdu
That
I
remain
lost
Ne
sachant
où
aller
Not
knowing
where
to
go
Les
yeux
cherchant
le
ciel
Eyes
searching
the
sky
Mais
le
cœur
mis
en
terre
But
my
heart
buried
in
the
earth
Hier
encore
Yesterday
still
J'avais
vingt
ans
I
was
twenty
years
old
Je
gaspillais
le
temps
I
wasted
time
En
croyant
l'arrêter
Believing
I
could
stop
it
Et
pour
le
retenir
And
to
hold
it
back
Même
le
devancer
Even
to
be
ahead
of
it
Je
n'ai
fait
que
courir
I
only
ran
Et
me
suis
essoufflé
And
I
ran
out
of
breath
Ignorant
le
passé
Ignoring
the
past
Conjuguant
au
futur
Conjugating
in
the
future
Je
précédais
de
moi
I
preceded
myself
Toute
conversation
In
every
conversation
Et
donnais
mon
avis
And
gave
my
opinion
Que
je
voulais
le
bon
Which
I
wanted
to
be
the
right
one
Pour
critiquer
le
monde
To
criticize
the
world
Avec
désinvolture
With
nonchalance
Hier
encore
Yesterday
still
J'avais
vingt
ans
I
was
twenty
years
old
Mais
j'ai
perdu
mon
temps
But
I
wasted
my
time
À
faire
des
folies
Doing
foolish
things
Qui
ne
me
laissent
au
fond
Which
leave
me
deep
down
Rien
de
vraiment
précis
Nothing
really
precise
Que
quelques
rides
au
front
But
a
few
wrinkles
on
my
forehead
Et
la
peur
de
l'ennui
And
the
fear
of
boredom
Car
mes
amours
sont
mortes
For
my
loves
have
died
Avant
que
d'exister
Before
they
even
existed
Mes
amis
sont
partis
My
friends
have
left
Et
ne
reviendront
pas
And
will
not
return
Par
ma
faute,
j'ai
fait
By
my
fault,
I
have
made
Le
vide
autour
de
moi
Emptiness
around
me
Et
j'ai
gâché
ma
vie
And
I
have
wasted
my
life
Et
mes
jeunes
années
And
my
younger
years
Du
meilleur
et
du
pire
Of
the
best
and
the
worst
En
jetant
le
meilleur
By
throwing
away
the
best
J'ai
figé
mes
sourires
I
froze
my
smiles
Et
j'ai
glacé
mes
pleurs
And
I
froze
my
tears
Où
sont-ils
à
présent
Where
are
they
now
À
présent
mes
vingt
ans?
Now,
where
are
my
twenty
years?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.