Charles Aznavour - Hier encore - Remasterisé en 2001 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Hier encore - Remasterisé en 2001




Hier encore - Remasterisé en 2001
Yesterday Still - Remastered in 2001
Hier encore
Yesterday still
J'avais vingt ans
I was twenty years old
Je caressais le temps
I caressed time
Et jouais de la vie
And played with life
Comme on joue de l'amour
As one plays with love, my darling
Et je vivais la nuit
And I lived the night
Sans compter sur mes jours
Without counting on my days
Qui fuyaient dans le temps
Which fled with time
J'ai fait tant de projets
I made so many plans
Qui sont restés en l'air
Which remained up in the air
J'ai fondé tant d'espoirs
I founded so many hopes
Qui se sont envolés
Which flew away
Que je reste perdu
That I remain lost
Ne sachant aller
Not knowing where to go
Les yeux cherchant le ciel
Eyes searching the sky
Mais le cœur mis en terre
But my heart buried in the earth
Hier encore
Yesterday still
J'avais vingt ans
I was twenty years old
Je gaspillais le temps
I wasted time
En croyant l'arrêter
Believing I could stop it
Et pour le retenir
And to hold it back
Même le devancer
Even to be ahead of it
Je n'ai fait que courir
I only ran
Et me suis essoufflé
And I ran out of breath
Ignorant le passé
Ignoring the past
Conjuguant au futur
Conjugating in the future
Je précédais de moi
I preceded myself
Toute conversation
In every conversation
Et donnais mon avis
And gave my opinion
Que je voulais le bon
Which I wanted to be the right one
Pour critiquer le monde
To criticize the world
Avec désinvolture
With nonchalance
Hier encore
Yesterday still
J'avais vingt ans
I was twenty years old
Mais j'ai perdu mon temps
But I wasted my time
À faire des folies
Doing foolish things
Qui ne me laissent au fond
Which leave me deep down
Rien de vraiment précis
Nothing really precise
Que quelques rides au front
But a few wrinkles on my forehead
Et la peur de l'ennui
And the fear of boredom
Car mes amours sont mortes
For my loves have died
Avant que d'exister
Before they even existed
Mes amis sont partis
My friends have left
Et ne reviendront pas
And will not return
Par ma faute, j'ai fait
By my fault, I have made
Le vide autour de moi
Emptiness around me
Et j'ai gâché ma vie
And I have wasted my life
Et mes jeunes années
And my younger years
Du meilleur et du pire
Of the best and the worst
En jetant le meilleur
By throwing away the best
J'ai figé mes sourires
I froze my smiles
Et j'ai glacé mes pleurs
And I froze my tears
sont-ils à présent
Where are they now
À présent mes vingt ans?
Now, where are my twenty years?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.