Текст и перевод песни Charles Aznavour - How Sad Venice Can Be
I
saw
Venice
turn
blue
Я
видел,
как
посинела
Венеция.
Before
my
very
eyes
Прямо
у
меня
на
глазах
I
saw
Venice
turn
blue
Я
видел,
как
посинела
Венеция.
The
moment
that
love
died
В
тот
момент,
когда
любовь
умерла.
I
walked
by
the
canals
Я
шел
вдоль
каналов.
Or
through
some
little
square
Или
через
какую-нибудь
площадь?
And
echoes
of
her
words
И
эхо
ее
слов
...
Pursue
me
everywhere
Преследуй
меня
повсюду.
Now
my
Venice
is
blue
Теперь
моя
Венеция
голубая.
As
the
mandolins
play
Как
играют
мандолины
The
song
she
used
to
sing
before
love
slipped
away
Песня,
которую
она
пела
до
того,
как
любовь
ускользнула.
With
the
lovers
hand
in
hand
С
любовниками,
взявшимися
за
руки.
The
gondolas
go
by
Мимо
проплывают
гондолы.
I
wish
that
I
could
weep
but
all
my
tears
are
dry
Я
хотел
бы
плакать,
но
все
мои
слезы
высохли.
I
see
Venice
all
blue
Я
вижу
Венецию,
всю
голубую.
Before
my
misty
eyes
Перед
моими
затуманенными
глазами
I
see
Venice
all
blue
Я
вижу
Венецию,
всю
голубую.
Because
our
love
has
died
Потому
что
наша
любовь
умерла.
My
aimless
footsteps
stop
Мои
бесцельные
шаги
останавливаются.
Before
an
old
café
Перед
старым
кафе.
Or
by
some
little
shop
Или
в
каком
нибудь
магазинчике
Where
she
would
often
stray
Где
она
часто
сбивалась
с
пути.
I
see
Venice
all
blue
Я
вижу
Венецию,
всю
голубую.
Beneath
the
rising
moon
Под
восходящей
луной.
And
still
I
look
for
her
И
все
же
я
ищу
ее.
Beside
the
wide
lagoon
Рядом
с
широкой
лагуной.
And
then
I
try
to
smile
И
тогда
я
пытаюсь
улыбнуться.
And
hope
I
can
forget
И
надеюсь,
что
смогу
забыть.
The
laughter
that
we
shared,
the
shining
day
we
met
Смех,
который
мы
разделили,
сияющий
день,
когда
мы
встретились.
Two
pigeons
in
the
square
Два
голубя
на
площади.
I
now
say
my
goodbyes
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
Goodbye
my
vanished
dream
Прощай
моя
Исчезнувшая
мечта
Goodbye
oh
Bridge
of
Sighs
Прощай
о
Мост
Вздохов
I've
seen
Venice
turn
blue
Я
видел,
как
посинела
Венеция.
And
too
lonely
to
bear
И
слишком
одинок,
чтобы
вынести
это.
I've
seen
Venice
turn
blue
Я
видел,
как
посинела
Венеция.
For
she-
Потому
что
она...
Forgot
to
care
Забыл
о
заботе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Fr. Francoise Dorin, Eng. Gene Lees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.