Текст и перевод песни Charles Aznavour - Idiote je t'aime - live Olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idiote je t'aime - live Olympia 72
You Idiot I Love You - live Olympia 72
J'ai
toujours
eu
trop
de
pudeur
I've
always
been
too
shy
Pour
laisser
courir
sur
mes
lèvres
To
let
it
flow
from
my
lips
Ces
expressions
par
souvent
mièvres
Those
expressions
often
quite
insipid
Inscrites
au
Littré
du
bonheur
Inscribed
in
the
lexicon
of
joy
Je
sais
bien
que
tu
aimerais
I
know
well
that
you
would
like
Que
mon
souffle
soit
poétique
My
breath
to
be
poetic
Mais
si
j'étais
plus
romantique
But
if
I
were
more
romantic
Dis-moi
ce
que
ça
changerait
Tell
me,
what
would
it
change?
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
À
ma
manière,
à
ma
façon
In
my
own
way,
my
own
fashion
Depuis
le
temps
que
nous
vivons
Since
the
time
we've
been
together
Même
autour
et
même
bohème
Even
if
it's
unconventional
and
bohemian
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Et
je
t'interdis
d'en
douter
And
I
forbid
you
to
doubt
it
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Comme
je
n'ai
jamais
aimé
As
I've
never
loved
before
Je
n'ai
jamais
eu
de
talent
I've
never
been
good
with
words
D'utiliser
je
te
l'accorde
I
admit
it,
I
can't
deny
it
Ces
mots
usés
jusqu'à
la
corde
Those
words
used
to
the
point
of
exhaustion
Galvaudés
par
plus
d'un
amant
Tarnished
by
more
than
one
lover
Mais
j'ai
des
phrases
au
bout
des
doigts
But
I
have
phrases
at
my
fingertips
Qui
la
nuit
à
ton
corps
s'adressent
That
speak
to
your
body
at
night
Et
quand
ils
parlent
en
caressent
And
when
they
speak,
they
caress
Ils
le
font
bien
mieux
que
ma
voix
They
do
it
much
better
than
my
voice
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
À
main
tremblante,
à
mots
couverts
With
trembling
hands
and
veiled
words
Quand
sur
le
vélin
de
ta
chair
When
on
the
vellum
of
your
skin
Je
grave
mes
plus
beaux
poèmes
I
engrave
my
most
beautiful
poems
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Et
bien
que
je
sois
maladroit
And
though
I'm
clumsy
Idiote
je
t'aime
You
idiot,
I
love
you
Et
n'aimerai
jamais
que
toi
And
will
never
love
anyone
but
you
Idiote,
idiote,
idiote,
idiote
You
idiot,
you
idiot,
you
idiot,
you
idiot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.