Текст и перевод песни Charles Aznavour - Idiote je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
eu
trop
de
pudeur
У
меня
всегда
было
слишком
много
скромности
Pour
laisser
courir
sur
mes
lèvres
Чтобы
позволить
моим
губам
пробежать
Ces
expressions
très
souvent
mièvres
Эти
выражения
очень
часто
вызывают
раздражение
Inscrites
au
Littré
du
bonheur
На
кровати
блаженства
Je
sais
bien
que
tu
aimerais
Я
прекрасно
знаю,
что
тебе
бы
хотелось
Que
mon
souffle
soit
poétique
Пусть
мое
дыхание
будет
поэтичным
Mais
si
j'étais
plus
romantique
Но
если
бы
я
был
более
романтичным
Dis-moi
ce
que
ça
changerait
Скажи
мне,
что
бы
это
изменило
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
À
ma
manière,
à
ma
façon
По
- своему,
по-своему
Depuis
le
temps
que
nous
vivons
С
тех
пор,
как
мы
живем
Même
autour
et
même
bohème
Даже
вокруг
и
даже
богемно
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Et
je
t'interdis
d'en
douter
И
я
запрещаю
тебе
сомневаться
в
этом
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Comme
je
n'ai
jamais
aimé
Как
я
никогда
не
любил
Je
n'ai
jamais
eu
de
talent
У
меня
никогда
не
было
таланта
D'utiliser
je
te
l'accorde
Чтобы
использовать,
я
даю
тебе
это.
Ces
mots
usés
jusqu'à
la
corde
Эти
слова
изношены
до
нитки
Galvaudés
par
plus
d'un
amant
Избалованный
более
чем
одним
любовником
Mais
j'ai
des
phrases
au
bout
des
doigts
Но
у
меня
есть
предложения
на
кончиках
пальцев
Qui
la
nuit
à
ton
corps
s'adressent
Которые
ночью
к
твоему
телу
обращаются
Et
quand
ils
parlent
en
caressent
И
когда
они
разговаривают,
ласкают
их
Ils
le
font
bien
mieux
que
ma
voix
Они
делают
это
намного
лучше,
чем
мой
голос
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
A
main
tremblante,
à
mots
couverts
С
дрожащей
рукой,
с
прикрытыми
словами
Quand
sur
le
vélin
de
ta
chair
Когда
на
пергаменте
твоей
плоти
Je
grave
mes
plus
beaux
poèmes
Я
пишу
свои
самые
красивые
стихи
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Et
bien
que
je
sois
maladroit
И
хотя
мне
неловко
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Et
n'aimerai
jamais
que
toi
И
никогда
не
буду
любить
тебя,
кроме
тебя.
Idiote
je
t'aime
Глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote,
idiote
je
t'aime
Глупая,
глупая,
я
люблю
тебя.
Idiote,
idiote
Глупый,
придурковатый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.