Текст и перевод песни Charles Aznavour - Il faut savoir - Live au Palais des Congrès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut savoir - Live au Palais des Congrès
You Have To Know - Live at the Palais des Congrès
Il
faut
savoir
encore
sourire
You
have
to
know
how
to
still
smile
Quand
le
meilleur
s'est
retiré
When
the
best
has
retreated
Et
qu'il
ne
reste
que
le
pire
And
all
that's
left
is
the
worst
Dans
une
vie
bête
à
pleurer
In
a
life
that's
foolish
to
cry
over
Il
faut
savoir,
coûte
que
coûte
You
have
to
know,
whatever
the
cost
Garder
toute
sa
dignité
Maintain
your
dignity
Et,
malgré
ce
qu'il
nous
en
coûte
And,
despite
what
it
costs
us
S'en
aller
sans
se
retourner
Walk
away
without
looking
back
Face
au
destin,
qui
nous
désarme
In
front
of
destiny,
which
disarms
us
Et
devant
le
bonheur
perdu
And
before
lost
happiness
Il
faut
savoir
cacher
ses
larmes
You
have
to
know
to
hide
your
tears
Mais
moi,
mon
cœur,
je
n'ai
pas
su
But
my
love,
I
didn't
know
how
Il
faut
savoir
quitter
la
table
You
have
to
know
how
to
leave
the
table
Lorsque
l'amour
est
desservi
When
love
has
been
served
Sans
s'accrocher,
l'air
pitoyable
Without
begging,
looking
pitiful
Mais
partir
sans
faire
de
bruit
But
leave
without
making
any
sound
Il
faut
savoir
cacher
sa
peine
You
have
to
know
how
to
hide
your
pain
Sous
le
masque
de
tous
les
jours
Under
your
every
day
mask
Et
retenir
les
cris
de
haine
And
hold
back
the
cries
of
hate
Qui
sont
les
derniers
mots
d'amour
Which
are
the
last
words
of
love
Il
faut
savoir
rester
de
glace
You
have
to
know
how
to
remain
unmoved
Et
taire
un
cœur
qui
meurt
déjà
And
silence
a
heart
that
is
already
dead
Il
faut
savoir
garder
la
face
You
have
to
know
how
to
save
face
Mais
moi
je
t'aime
trop
But
I
love
you
too
much
Mais
moi
je
ne
peux
pas
But
I
can't
Il
faut
savoir
You
have
to
know
Mais
moi
je
ne
sais
pas
But
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.