Текст и перевод песни Aznavour, Charles - Il faut savoir (Remasterisé en 2001)
Il
faut
savoir
encore
sourire
Надо
еще
уметь
улыбаться
Quand
le
meilleur
s'est
retiré
Когда
лучший
ушел
из
жизни
Et
qu'il
ne
reste
que
le
pire
И
пусть
останется
только
худшее
Dans
une
vie
bête
à
pleurer
В
глупой
жизни,
чтобы
плакать
Il
faut
savoir,
coûte
que
coûte
Вы
должны
знать,
чего
бы
это
ни
стоило
Garder
toute
sa
dignité
Сохранить
все
свое
достоинство
Et,
malgré
ce
qu'il
nous
en
coûte
И,
несмотря
на
то,
чего
это
нам
стоит
S'en
aller
sans
se
retourner
Уйти,
не
оборачиваясь
Face
au
destin,
qui
nous
désarme
Лицом
к
лицу
с
судьбой,
которая
разоружает
нас
Et
devant
le
bonheur
perdu
И
перед
потерянным
счастьем
Il
faut
savoir
cacher
ses
larmes
Нужно
уметь
скрывать
свои
слезы
Mais
moi,
mon
cœur,
je
n'ai
pas
su
Но
я,
моя
дорогая,
я
не
знал,
Il
faut
savoir
quitter
la
table
Нужно
знать,
как
выйти
из-за
стола
Lorsque
l'amour
est
desservi
Когда
любовь
обслуживается
Sans
s'accrocher,
l'air
pitoyable
Не
цепляясь,
жалкий
вид
Mais
partir
sans
faire
de
bruit
Но
уйти
без
шума
Il
faut
savoir
cacher
sa
peine
Надо
уметь
скрывать
свое
горе.
Sous
le
masque
de
tous
les
jours
Под
повседневной
маской
Et
retenir
les
cris
de
haine
И
сдержать
вопли
ненависти
Qui
sont
les
derniers
mots
d'amour
Кто
последние
слова
любви
Il
faut
savoir
rester
de
glace
Надо
уметь
держаться
со
льдом.
Et
taire
un
coeur
qui
meurt
déjà
И
заткнуть
сердце,
которое
уже
умирает.
Il
faut
savoir
garder
la
face
Нужно
уметь
держать
лицо
Mais
moi
je
t'aime
trop
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю.
Mais
moi
je
ne
peux
pas
Но
я
не
могу
Il
faut
savoir
Вы
должны
знать
Mais
moi
je
ne
sais
pas
Но
я
не
знаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.