Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut savoir saisir sa chance
Нужно уметь ловить свой шанс
Tu
m'as
donné
la
vie
par
esprit
de
famille
Ты
подарила
мне
жизнь,
руководствуясь
семейными
ценностями,
Travaillé
nuit
et
jour
pour
trouver
mon
destin
Трудилась
день
и
ночь,
чтобы
найти
мое
предназначение,
Oubliant
mes
amis,
le
bon
temps
et
les
filles
Забывая
о
своих
друзьях,
о
радостях
и
девушках,
Pour
que
dans
l'avenir
je
devienne
quelqu'un
Il
faut
saisir
sa
chance
Чтобы
в
будущем
я
стал
кем-то.
Нужно
ловить
свой
шанс,
Quand
elle
passe
Когда
он
появляется,
Il
faut
saisir
sa
chance
Нужно
ловить
свой
шанс,
Quand
elle
vient
Когда
он
приходит.
Par
où
elle
commence
Откуда
он
начинается,
D'où
elle
vient
Откуда
он
приходит.
Il
faut
saisir
sa
chance
Нужно
ловить
свой
шанс,
L'amour
l'amour
Любовь,
любовь
A
bras
de
corps
Всем
сердцем,
Lui
donner
tout
son
être
Отдать
ей
всего
себя,
Lui
donner
tout
son
être
Отдать
ей
всего
себя
Et
même
plus
encore
И
даже
больше.
Il
faut
vivre
sa
vie
Нужно
жить
своей
жизнью,
Quand
elle
passe
Когда
она
проходит,
Il
faut
vivre
sa
vie
Нужно
жить
своей
жизнью,
Comme
elle
vient
Les
années
malgré
moi
mon
fait
un
caractère
Как
она
приходит.
Годы,
несмотря
на
меня,
сформировали
мой
характер,
Et
tu
ne
comprends
pas
que
ceux
qui
ont
vingt
ans
И
ты
не
понимаешь,
что
те,
кому
двадцать,
Font
les
mêmes
erreurs
que
toi
tu
fis
naguère
Делают
те
же
ошибки,
что
и
ты
когда-то,
Et
tu
as
l'impression
d'avoir
perdu
ton
temps
Je
dis
avoir
ma
chance
И
у
тебя
создается
впечатление,
что
ты
потерял
свое
время.
Я
говорю,
что
должен
получить
свой
шанс,
Coûte
que
coûte
Во
что
бы
то
ни
стало,
Je
dis
avoir
ma
chance
Я
говорю,
что
должен
получить
свой
шанс,
Pour
que
demain
Чтобы
завтра
Sonne
la
délivrance
Наступило
освобождение,
Et
que
mes
doutes
И
чтобы
мои
сомнения,
Écrasés
d'espérance
Разбитые
надеждой,
Meurent
en
chemin
Умерли
по
пути.
Je
veux
lancer
au
ciel
un
défi
Я
хочу
бросить
небу
вызов,
Le
cri
de
mes
vingt
ans
Крик
моих
двадцати
лет,
Le
cri
de
ma
jeunesse
Крик
моей
молодости,
Qui
vient
défier
le
temps
Который
бросает
вызов
времени.
Je
cours
après
ma
chance
Я
гонюсь
за
своим
шансом,
Cherchant
la
route
Ища
дорогу
Des
feux
de
l'expérience
Огней
опыта,
Pour
me
combler
les
mains
Чтобы
наполнить
свои
руки.
Je
cours
après
ma
chance
Я
гонюсь
за
своим
шансом,
Cherchant
la
route
Ища
дорогу
Des
feux
de
l'expérience
Огней
опыта,
Pour
me
comblés
les
mains
Чтобы
наполнить
свои
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges GARVARENTZ, CHARLES AZNAVOUR, GEORGES GARVARENTZ, Charles AZNAVOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.