Текст и перевод песни Charles Aznavour - Il ricordo di te (Le souvenir de toi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ricordo di te (Le souvenir de toi)
Воспоминание о тебе (Le souvenir de toi)
Sto
qui
dove
non
ci
sei
Я
здесь,
где
тебя
нет,
Quasi
un
bacio
e
te
ne
vai
Почти
поцелуй,
и
ты
уходишь.
Io
trascorro
i
fatti
miei
Я
занимаюсь
своими
делами,
Tu
sei
bella
e
non
ci
sei
Ты
прекрасна,
но
тебя
здесь
нет.
Oggi
hai
chiuso
a
chiave
il
mondo
Сегодня
ты
закрыла
мир
на
ключ,
E
domani
non
sarà
И
завтра
не
будет
Che
uno
strano
girotondo
Ничего,
кроме
странного
хоровода
Se
il
sole
non
verrà
Если
солнце
не
взойдёт,
Se
la
pioggia
non
cadrà
Если
дождь
не
пойдёт,
Se
il
mio
cane
fuggirà
Если
моя
собака
убежит,
E
se
il
pane
brucerà
И
если
хлеб
подгорит,
Me
ne
frego
totalmente
Мне
будет
совершенно
всё
равно,
Del
futuro
e
del
presente
На
будущее
и
настоящее.
Io
sono
quello
che
con
sè
Я
тот,
кто
хранит
с
собой
Ha
il
ricordo
che
ho
di
te
Воспоминание
о
тебе.
Il
ricordo
di
te
Воспоминание
о
тебе,
Il
ricordo
di
un
perché
Воспоминание
о
причине,
Conficcato
dentro
me
Застрявшей
во
мне.
Resto
immobile
e
non
so
Я
остаюсь
неподвижным
и
не
знаю,
Dirmi
che
resisterò
Как
сказать
себе,
что
выдержу,
Che
il
passato
vola
via
Что
прошлое
улетает,
E
tu
sei
nella
sua
scia
А
ты
— в
его
следе.
Ma
cosa
vuoi
che
poi
sia
Но
какая
разница,
Se
resti
una
follia
Если
ты
остаёшься
безумием.
Io
ti
giuro
scapperei
Клянусь,
я
бы
убежал,
Se
potessi
lo
farei
Если
бы
мог,
я
бы
это
сделал.
Ma
nel
sangue
ho
quel
che
sei
Но
в
моей
крови
то,
что
ты
есть,
Tra
le
labbra
e
i
baci
tuoi
Между
моими
губами
и
твоими
поцелуями,
E
l'angoscia
del
tuo
nome
И
тоска
по
твоему
имени,
Che
non
vuole
uscire
più
Которое
больше
не
хочет
выходить,
Chiuso
dentro
ad
un
"ti
amo"
Запертое
в
"я
люблю
тебя",
Che
non
posso
dire
più
Которое
я
больше
не
могу
произнести.
Come
un
ragazzino
saggio
Как
послушный
мальчишка,
Guardo
l'acqua
e
i
giorni
miei
Я
смотрю
на
воду
и
свои
дни.
Ma
se
avessi
del
coraggio
Но
если
бы
у
меня
хватило
смелости,
Giù
nel
fiume
me
ne
andrei
Я
бы
бросился
в
реку,
Per
cercare
di
lasciare
Чтобы
попытаться
оставить
Questo
triste
vaneggiare
Эти
печальные
грёзы.
Solamente
accanto
a
me
Только
рядом
со
мной
Il
ricordo
che
ho
di
te
Воспоминание
о
тебе.
Il
ricordo
di
te
Воспоминание
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.