Charles Aznavour - Il y avait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Il y avait




Il y avait un garçon qui vivait simplement
Был мальчик, который просто жил
Travaillant dans l'faubourg
Работая в предместье
Il y avait une fille qui rêvait sagement
Была одна девушка, которая мудро мечтала
En attendant l'amour
В ожидании любви
Il y avait le printemps
Была весна
Le printemps des romans
Весна романов
Qui passait en chantant
Кто проходил мимо, распевая
Et cherchait deux cœurs tout blanc
И искал два белых сердца.
Pour prêter ses serments
Чтобы дать клятву
Et en faire des amants
И любовники
Il y a eu un moment merveilleux
Был чудесный момент
Lorsque leurs regards se sont unis
Когда их взгляды встретились
Il y a eu ces instants délicieux
Были эти восхитительные моменты
sans rien dire ils se sont compris
Где, ничего не сказав, они поняли друг друга
Il y a eu le destin
Там была судьба
Qui a poussé l'gamin
Кто толкнул ребенка
À lui prendre la main
Взять ее за руку.
Il y a eu la chaleur
Там было тепло
La chaleur du bonheur
Тепло счастья
Qui leur montait au cœur
Который был им по сердцу
Il y avait cette chambre meublée
Там была эта меблированная комната
Aux fenêtres donnant sur la cour
У окон, выходящих во двор
Il y avait ce couple qui s'aimait
Была эта пара, которая любила друг друга
Et leurs phrases parlaient de toujours
И их фразы всегда говорили
Il y avait le gamin
Там был парнишка.
Qui promenait sa main
Который блуждал по ее руке
Dans les cheveux de lin
В льняных волосах
De la fille aux yeux rêveurs
От девушки с мечтательными глазами
Tandis que dans leur cœur
В то время как в их сердцах
S'installait le bonheur
Поселилось счастье
Il y a eu ces deux corps éperdus de bonheur
Были эти два тела, ошеломленные счастьем
Et de joie sans pareils
И безмерной радости
Il y a eu tous ces rêves perdus
Были все эти потерянные мечты
Qui remplaçaient leurs nuits sans sommeil
Которые заменяли их бессонные ночи
Il y a eu le moment
Был момент, когда
soudain le printemps
Где вдруг весна
A repris ses serments
Возобновил свои клятвы
Il y a eu le bonheur
Там было счастье
Qui s'est enfui en pleurs
Кто убежал, плача
D'avoir brisé deux cœurs
За то, что разбил два сердца
Il y avait un garçon qui vivait simplement
Был мальчик, который просто жил
Travaillant dans l'faubourg
Работая в предместье
Il y avait une fille qui pleurait en songeant
Была одна девушка, которая плакала, думая
À son premier amour
За свою первую любовь
Il y avait le destin
Была судьба
Qui marchait son chemin
Кто шел своим путем
Sans s'occuper de rien
Ни о чем не заботясь
Tant qu'il y aura des amants
Пока есть любовники
Il y aura des serments
Будут клятвы
Qui n'dureront qu'un pritemps
Которые продлятся всего один час





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.