Charles Aznavour - Isabel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Isabel




Isabel
Изабель
Depuis longtemps mon cœur
Долгое время мое сердце
Etait à la retraite
Было на покое,
Et ne pensait jamais
И не думало никогда,
Devoir se réveiller
Что придется ему проснуться.
Mais au son de ta voix
Но от звука твоего голоса
J′ai relevé la tête
Я поднял голову,
Et l'amour m′a repris
И любовь вновь охватила меня,
Avant que d'y penser
Прежде чем я успел подумать.
[Refrain]:
[Припев]:
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Изабель, Изабель, Изабель, Изабель,
Isabelle Isabelle Isabelle mon amour
Изабель, Изабель, Изабель, любовь моя.
Comme on passe le doigt
Как палец скользит
Entre l'arbre et l′écorce
Между деревом и корой,
L′amour s'est infiltré
Любовь проникла,
S′est glissé sous ma peau
Проскользнула под мою кожу
Avec tant d'insistance
С такой настойчивостью
Et avec tant de force
И с такой силой,
Que je n′ai plus depuis
Что с тех пор у меня нет
Ni calme ni repos
Ни покоя, ни отдыха.
[Refrain]
[Припев]
Les heures près de toi
Часы рядом с тобой
Fuient comme des secondes
Летят как секунды,
Les journées loin de toi
Дни вдали от тебя
Ressemblent à des années
Похожи на годы,
Qui donnent à mon amour
Которые придают моей любви
Un goût de fin du monde
Привкус конца света.
Elles troublent mon corps
Они тревожат мое тело
Autant que ma pensée
Так же сильно, как и мои мысли.
[Refrain]
[Припев]
Tu vis dans la lumière
Ты живешь в свете,
Et moi dans les coins sombres
А я в темных углах,
Car tu te meurs de vivre
Потому что ты умираешь от желания жить,
Et je me meurs d'amour
А я умираю от любви.
Je me contenterais
Я был бы доволен
De caresser ton ombre
Ласкать твою тень,
Si tu voulais m′offrir
Если бы ты захотела подарить мне
Ton destin pour toujours
Свою судьбу навсегда.
[Refrain]
[Припев]





Авторы: Charles Aznavour, Spanish Arthur Kaps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.