Charles Aznavour - J'ai vu Paris - live Olympia 80 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - J'ai vu Paris - live Olympia 80




J'ai vu Paris - live Olympia 80
I Saw Paris - live Olympia 80
J'ai vu Paris se réveiller
I saw Paris awaken
Aux croissants chauds, aux café-crème
To warm croissants, to café crèmes
Paris penché sur ses problèmes
Paris musing over its problems
Paris moutard, Paris certife
Paris saucy, Paris certified
J'ai vu Paris se déniaiser
I saw Paris shed its innocence
Paris bistrots, Paris les potes
Paris bistros, Paris friends
Paris, les filles qu'on bécote
Paris, the girls we kiss
Et pelote sur les fortifs
And fondle on the fortifications
Paris, 20 berges
Paris, 20 years old
Paris gamberge
Paris musing
Paris, je t'emmène en goguette
Paris, I'll take you for a ride
Sur mon cadre de bicyclette
On my bicycle frame
J'ai ta peau à déboutonner
I've got your skin to unbutton
Paris les bouges
Paris brothels
Paris vin rouge
Paris red wine
Paris oisif, Paris débauche
Paris lazy, Paris debauched
Mais aussi Paris pas d'embauche
But also Paris with no jobs
Au seuil des usines gardées
On the steps of the closed factories
J'ai vu Paris, le poing brandi
I saw Paris, fist raised
Et l'âme révolutionnaire
And the revolutionary soul
Découvrant son front populaire
Discovering its popular front
Paris descendre dans Paris
Paris marching on Paris
J'ai vu Paris se passionner
I saw Paris get impassioned
Pour un roi lui rendant visite
For a king who came to visit
Un condamné qu'on décapite
A condemned man who is beheaded
Une invention, un mot d'esprit
An invention, a witty remark
J'ai vu Paris s'époumoner
I saw Paris scream its lungs out
À chanter un air à la mode
Singing a tune that was fashionable
Frou frou, mon cul sur la commode
Frou frou, my rear on the commode
Mais par malheur j'ai vu aussi
But unfortunately, I also saw
Paris la guerre
Paris the war
Paris misère
Paris the misery
Paris décomposé qu'on viole
Paris decomposed being violated
Paris qui n'a plus la parole
Paris robbed of its voice
Vaincu, souffrant et humilié
Vanquished, suffering and humiliated
Paris la gronde
Paris the rumble
Paris la fronde
Paris the resistance
Paris courage, Paris terne
Paris bravery, Paris bleak
Paris gazogène et en berne
Paris gas turbine and cloudy
Paris-Londres parachuté
Paris-London parachuted
J'ai vu Paris jouer sa vie
I saw Paris playing its life
Paris, ras-le-bol des brimades
Paris, fed up with bullying
Et juché sur ses barricades
And perched on its barricades
Paris redevenir Paris
Paris becoming Paris once more
J'ai vu Paris se transformer
I saw Paris transform
S'emballer pour l'automobile
Getting excited for the automobile
Paris se croire aux mille mille
Paris thinking it's amazing
Paris chauffard, Paris râler
Paris hot rod, Paris grumbling
J'ai vu Paris se libérer
I saw Paris become free
Paris blues-jeans, adieu complexe
Paris blue jeans, farewell complex
Paris égalité des sexes
Paris gender equality
Paris pilule, émancipé
Paris birth control, emancipated
Paris qui grogne
Paris that grumbles
Paris qui cogne
Paris that hits
Paris aux urnes prophétiques
Paris at the prophetic ballot boxes
Paris qui parle politique
Paris that talks politics
Et s'enflamme pour une idée
And ignites for an idea
Paris en grève
Paris on strike
Paris qui rêve
Paris that dreams
Paris assis cassant la croûte
Paris sitting down having its lunchbreak
Ou pissant sur le bord des routes
Or peeing on the side of the road
Arrosant ses congés payés
Watering its paid vacations
Paris d'hier et de toujours
Paris of yesterday and forever
Paris 20 siècles de jeunesse
Paris 20 centuries of youth
Pour tous tes amants, tes maîtresses
For all your lovers, your mistresses
Tu restes le plus grand amour
You remain the greatest love





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.