Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai vécu - live Olympia 72
I Have Lived - live Olympia 72
Quand
je
prendrai,
solitaire
When
I
take
my
last
solitary
journey
L'aller
simple
sans
retour
With
no
return
Que
tout
homme
de
la
terre
That
all
men
on
earth
Prend
un
jour
Take
one
day
Pour
aller
voir
Dieu
le
père
To
go
see
God
the
father
Et
lui
conter
mes
vertus
And
tell
him
of
my
virtues
Je
lui
dirais
sans
manière
I
would
tell
him
without
hesitation
"J'ai
vécu"
"I
have
lived."
J'ai
vécu
la
vie
d'un
être
I
have
lived
the
life
of
a
being
Pétri
de
chair
et
de
sang
Made
of
flesh
and
blood
J'ai
vécu
chaque
seconde
de
mon
temps
I
have
lived
every
second
of
my
time
J'ai
vécu
pour
tout
connaître
I
have
lived
to
experience
everything
De
ce
qui
m'était
offert
That
was
offered
to
me
Sans
souci
d'aller
au
ciel
ou
en
enfer
Without
worrying
about
going
to
heaven
or
hell
Pensant
que
je
n'avais
rien
de
mieux
à
faire
Thinking
that
I
had
nothing
better
to
do
Ni
plus
ni
moins
optimiste
Neither
more
nor
less
optimistic
Que
le
reste
des
humains
Than
the
rest
of
humanity
J'ai
mené
la
vie
d'artiste
I
have
led
the
life
of
an
artist
Dès
lors
que
s'éteint
la
piste
As
the
stage
lights
dim
Que
le
spectacle
s'est
tu
And
the
show
ends
Admettons
qu'en
égoïste
Let's
admit
that
selfishly
J'ai
vécu
la
vie
d'un
être
I
have
lived
the
life
of
a
being
Qui
n'aspirait
qu'au
bonheur
Who
aspired
only
to
happiness
J'ai
vécu
jusqu'à
m'en
déchirer
le
coeur
I
have
lived
until
I
tore
my
heart
apart
J'ai
vécu,
mon
Dieu,
peut-être
I
have
lived,
my
God,
perhaps
Sans
penser
à
mon
salut
Without
thinking
of
my
salvation
Mais
sur
terre
on
m'avait
affirmé
que
tu
But
on
earth
I
was
told
that
you
Laissais
venir
à
toi
les
brebis
perdues
Let
lost
sheep
come
to
you
Si
mes
lettres
de
créances
If
my
credentials
Semblaient
minces
et
sans
effet
Seemed
thin
and
ineffective
Si
pour
toucher
sa
clémence
If
to
receive
your
mercy
Justifier
mon
existence
Justify
my
existence
En
détail,
par
le
menu
In
detail,
item
by
item
Je
dirais
pour
ma
défense
I
would
say
in
my
defense
J'ai
vécu
de
feu
dans
l'âme
I
have
lived
with
fire
in
my
soul
Pour
les
filles
au
coeur
chaud
For
the
girls
with
warm
hearts
J'ai
vécu
le
désir
planté
dans
la
peau
I
have
lived
with
desire
planted
in
my
skin
J'ai
vécu
au
nom
des
femmes
I
have
lived
in
the
name
of
women
Pour
l'amour
et
ses
envies
For
love
and
its
desires
Croyant
par
moment
toucher
le
paradis
Believing
at
times
that
I
was
touching
paradise
En
brûlant
mes
jours
et
consumant
mes
nuits
By
burning
my
days
and
consuming
my
nights
J'ai
vécu
de
feu
dans
l'âme
I
have
lived
with
fire
in
my
soul
Pour
les
filles
au
coeur
chaud
For
the
girls
with
warm
hearts
J'ai
vécu
le
désir
planté
dans
la
peau
I
have
lived
with
desire
planted
in
my
skin
J'ai
vécu
au
nom
des
femmes
I
have
lived
in
the
name
of
women
Pour
l'amour
et
ses
envies
For
love
and
its
desires
Croyant
par
moment
toucher
le
paradis
Believing
at
times
that
I
was
touching
paradise
En
brûlant
mes
jours
et
consumant
mes
nuits
By
burning
my
days
and
consuming
my
nights
J'ai
vécu
ma
vie
I
have
lived
my
life
J'ai
vécu
ma
vie
I
have
lived
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, J. Merida Spanish Lyrics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.