Текст и перевод песни Charles Aznavour - J'aime Paris au mois de mai (live Olympia 72)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime Paris au mois de mai (live Olympia 72)
Я люблю Париж в мае (live Olympia 72)
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
Quand
les
bourgeons
renaissent
Когда
распускаются
почки
Qu'une
nouvelle
jeunesse
Когда
новая
молодость
S'empare
de
la
vieille
cité
Охватывает
старый
город
Qui
se
met
à
rayonne
Который
начинает
сиять
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
Quand
l'hiver
le
délaisse
Когда
зима
его
покидает
Que
le
soleil
caresse
Когда
солнце
ласкает
Ses
vieux
toits
à
peine
éveillés
Его
старые
едва
проснувшиеся
крыши
J'aime
sentir
sur
les
places
Я
люблю
чувствовать
на
площадях
Dans
les
rues
où
je
passe
На
улицах,
по
которым
я
иду
Ce
parfum
de
muguet
que
chasse
Этот
аромат
ландыша,
который
прогоняет
Le
vent
quand
il
passe
Проходящий
ветер
Il
me
plaît
à
me
promener
Мне
нравится
гулять
Par
les
rues
qui
se
faufilent
По
извилистым
улицам
À
travers
toute
la
ville
По
всему
городу
J'aime,
j'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю,
люблю
Париж
в
мае
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
Avec
ses
bouquinistes
Его
букинистов
Et
tout
ses
aquarellistes
И
всех
его
акварелистов
Que
le
printemps
a
ramené
Которых
весна
вернула
Comme
chaque
année
le
long
des
quais
Как
каждый
год
вдоль
набережных
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
Quand
soudain
tout
s'anime
Когда
все
внезапно
оживает
Par
un
monde
anonyme
Анонимным
миром
Tout
heureux
de
voir
le
soleil
briller
Которому
так
приятно
видеть
сияющее
солнце
J'aime
le
vent
qui
m'apporte
Я
люблю
ветер,
который
приносит
мне
Les
bruits
de
toutes
sortes
Различные
звуки
Et
les
potins
que
l'on
colporte
И
сплетни,
которые
разносят
De
porte
en
porte
От
двери
к
двери
Il
me
plaît
à
me
promener
Мне
нравится
гулять
En
souriant
aux
filles
Улыбаясь
девушкам
Dans
les
rues
qui
fourmillent
По
кишащим
улицам
J'aime,
j'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю,
люблю
Париж
в
мае
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
C'est
normal
je
suis
né
au
mois
de
mai,
à
Paris
pas
dessus
le
marché
alors
voyez
Это
нормально,
я
родился
в
мае,
в
Париже,
а
не
на
рынке,
так
что
видите
On
y
voit
par
les
rues
На
улицах
можно
увидеть
Des
milliers
d'inconnues
Тысячи
незнакомок
Avec
presque
rien
sur
le
dos
Почти
без
одежды
Qui
se
prennent
pour
Brigitte
Bardot
Которые
принимают
себя
за
Брижит
Бардо
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
La
Seine
qui
l'arrose
Орошающую
его
Сену
Mille
petites
choses
Тысячу
мелочей
Que
je
ne
pourrais
exprimer
Которые
я
не
могу
выразить
J'aime
quand
la
nuit
sévère
Я
люблю,
когда
суровая
ночь
Étend
la
paix
sur
Terre
Простирает
мир
на
Земле
Et
que
la
ville
soudain
s'éclaire
И
когда
город
вдруг
освещается
De
millions
de
lumières
Миллионами
огней
Il
me
plaît
à
me
promener
Мне
нравится
гулять
En
contemplant
les
vitrines
Рассматривая
витрины
La
nuit
qui
me
fascine
Ночь,
которая
меня
завораживает
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche, Original French, Music By
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.