Charles Aznavour - J'Aime Paris Au Mois De Mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - J'Aime Paris Au Mois De Mai




J'Aime Paris Au Mois De Mai
Я люблю Париж в мае
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, милая,
Quand les bourgeons renaissent
Когда почки возрождаются,
Qu'une nouvelle jeunesse
Когда новая юность
S'empare de la vieille cité
Овладевает старым городом,
Qui se met à rayonner
Который начинает сиять.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, дорогая,
Quand l'hiver le délaisse
Когда зима покидает его,
Que le soleil caresse
Когда солнце ласкает
Ses vieux toits à peine éveillés
Его старые крыши, едва пробудившиеся ото сна.
J'aime sentir sur les places
Я люблю чувствовать на площадях,
Dans les rues je passe
На улицах, где я прохожу,
Ce parfum de muguet que chasse
Этот аромат ландыша, который гонит
Le vent qui passe
Пробегающий ветер.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
Par les rues qui se faufilent
По улицам, которые вьются
À travers toute la ville
По всему городу.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, любимая.
J'aime le vent qui m'apporte
Я люблю ветер, который приносит мне
Des bruits de toutes sortes
Разные звуки
Et les potins que l'on colporte
И сплетни, которые разносятся
De porte en porte
От двери к двери.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
En souriant aux filles
Улыбаясь девушкам,
Dans les rues qui fourmillent
По улицам, которые кишат людьми.
J'aime
Я люблю,
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, моя дорогая.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, милая,
Avec ses bouquinistes
С его букинистами
Et ses aquarellistes
И акварелистами,
Que le printemps a ramenés
Которых весна вернула,
Comme chaque année le long des quais
Как и каждый год, вдоль набережных.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, родная.
La Seine qui l'arrose
Сена, которая его омывает,
Mille petites choses
Тысяча мелочей,
Que je ne pourrais expliquer
Которые я не смог бы объяснить.
J'aime quand la nuit sévère
Я люблю, когда суровая ночь
Étend la paix sur terre
Расстилает мир на земле
Et que la ville soudain s'éclaire
И город вдруг озаряется
De millions de lumières
Миллионами огней.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
Contemplant les vitrines
Разглядывая витрины,
La nuit qui me fascine
Ночью, которая меня очаровывает.
J'aime
Я люблю,
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, моя прекрасная.





Авторы: CHARLES AZNAVOUR, PIERRE ROCHE, Charles AZNAVOUR, Pierre ROCHE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.