Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime




J'en déduis que je t'aime
I Conclude That I Love You
Par la peur de te perdre
By the fear of losing you
Et de ne plus te voir
And never seeing you again
Par ce monde insensé
By this senseless world
Qui grouille dans ma tête
That swarms in my head
Par ces nuits sans sommeil
By these sleepless nights
la folie me guette
When madness haunts me
Quand le doute m'effleure
When doubt grazes me
Et tend mon cœur de noir
And stretches my heart black
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
Par le temps que je prends
By the time I take
Pour ne penser qu'à toi
To think only of you
Par mes rêves de jour
By my daydreams
tu règnes en idole
Where you reign as an idol
Par ton corps désiré
By your desired body
De mon corps qui s'affole
Of my body that goes crazy
Et l'angoisse à l'idée
And the anguish at the idea
Que tu te joues de moi
That you are playing with me
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
Par le froid qui m'étreint
By the cold that clutches me
Lorsque je t'apperçois
When I notice you
Par mon souffle coupé
By my breath being taken away
Et mon sang qui se glace
And my blood turning to ice
Par la désolation
By the desolation
Qui réduit mon espace
That shrinks my space
Et le mal que souvent tu me fais
And the harm that you often do to me
Malgré toi
Despite yourself
Par la contradiction
By the contradiction
De ma tête et mon cœur
Of my head and my heart
Par mes 20 ans perdus
By my 20 lost years
Qu'en toi, je réalise
Which I realize in you
Par tes regards lointains
By your distant looks
Qui parfois me suffisent
Which sometimes are enough for me
Et me font espérer
And make me hope
En quelques jours meilleurs
For a few better days
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
Par l'idée que la fin
By the idea that the end
Pourrait être un début
Could be a beginning
Par mes joies éventrées
By my gutted joys
Par ton indifférence
By your indifference
Par tous les mots d'amour
By all the words of love
Qui restent en souffrance
That remain in pain
Puique de te les dire
Since to tell them to you
Est pour moi défendu
Is forbidden for me
J'en déduis que je t'aime
I conclude that I love you
J'en déduis
I conclude
Mon amour
My love





Авторы: Charles Aznavour, Original French Text And


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.