Текст и перевод песни Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en déduis que je t'aime
I Conclude That I Love You
Par
la
peur
de
te
perdre
By
the
fear
of
losing
you
Et
de
ne
plus
te
voir
And
never
seeing
you
again
Par
ce
monde
insensé
By
this
senseless
world
Qui
grouille
dans
ma
tête
That
swarms
in
my
head
Par
ces
nuits
sans
sommeil
By
these
sleepless
nights
Où
la
folie
me
guette
When
madness
haunts
me
Quand
le
doute
m'effleure
When
doubt
grazes
me
Et
tend
mon
cœur
de
noir
And
stretches
my
heart
black
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
Par
le
temps
que
je
prends
By
the
time
I
take
Pour
ne
penser
qu'à
toi
To
think
only
of
you
Par
mes
rêves
de
jour
By
my
daydreams
Où
tu
règnes
en
idole
Where
you
reign
as
an
idol
Par
ton
corps
désiré
By
your
desired
body
De
mon
corps
qui
s'affole
Of
my
body
that
goes
crazy
Et
l'angoisse
à
l'idée
And
the
anguish
at
the
idea
Que
tu
te
joues
de
moi
That
you
are
playing
with
me
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
Par
le
froid
qui
m'étreint
By
the
cold
that
clutches
me
Lorsque
je
t'apperçois
When
I
notice
you
Par
mon
souffle
coupé
By
my
breath
being
taken
away
Et
mon
sang
qui
se
glace
And
my
blood
turning
to
ice
Par
la
désolation
By
the
desolation
Qui
réduit
mon
espace
That
shrinks
my
space
Et
le
mal
que
souvent
tu
me
fais
And
the
harm
that
you
often
do
to
me
Malgré
toi
Despite
yourself
Par
la
contradiction
By
the
contradiction
De
ma
tête
et
mon
cœur
Of
my
head
and
my
heart
Par
mes
20
ans
perdus
By
my
20
lost
years
Qu'en
toi,
je
réalise
Which
I
realize
in
you
Par
tes
regards
lointains
By
your
distant
looks
Qui
parfois
me
suffisent
Which
sometimes
are
enough
for
me
Et
me
font
espérer
And
make
me
hope
En
quelques
jours
meilleurs
For
a
few
better
days
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
Par
l'idée
que
la
fin
By
the
idea
that
the
end
Pourrait
être
un
début
Could
be
a
beginning
Par
mes
joies
éventrées
By
my
gutted
joys
Par
ton
indifférence
By
your
indifference
Par
tous
les
mots
d'amour
By
all
the
words
of
love
Qui
restent
en
souffrance
That
remain
in
pain
Puique
de
te
les
dire
Since
to
tell
them
to
you
Est
pour
moi
défendu
Is
forbidden
for
me
J'en
déduis
que
je
t'aime
I
conclude
that
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Original French Text And
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.