Charles Aznavour - Je Me Voyais Deja - перевод текста песни на русский

Je Me Voyais Deja - Charles Aznavourперевод на русский




Je Me Voyais Deja
Я уже видел себя
A dix huit ans j'ai quitte ma province
В восемнадцать лет я покинул свой край,
Bien décide a empoigne la vie
Твердо решив, что возьму жизнь в свои руки.
Le coeur léger et le bagage mince
С легким сердцем и скудным багажом,
J'étais certain de conquérir Paris
Я был уверен, что покорю Париж.
Chez le tailleur le plus chic j'ai fait faire
У самого шикарного портного я заказал
Ce complet bleu qu'était du dernier cri
Этот синий костюм, последний писк моды.
Les photos, les chansons et les orchestrations
Фотографии, песни и оркестровки
Ont eu raison de mes économies
Поглотили все мои сбережения.
Je me voyais déjà en haut de l'affiche
Я уже видел себя на вершине афиши,
En dix fois plus gros que n'importe qui mon nom s'étalait
В десять раз крупнее, чем кто-либо другой, красовалось мое имя.
Je me voyais déjà adule et riche
Я уже видел себя богатым и обожаемым,
Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient
Раздающим автографы толпящимся поклонникам.
J'étais le plus grand des grands fantaisistes
Я был величайшим из артистов,
Faisant un succès si grand que les gens m'acclamaient debout
Имел такой успех, что люди аплодировали мне стоя.
Je me voyais déjà cherchant dans ma liste
Я уже видел себя, выбирающим из списка
Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre a mon cou
Ту, которая вечером соизволит украсить мою шею.
Mes traits ont vieilli sous mon maquillage
Мои черты постарели под гримом,
Mais la voix est la, le geste est précis et j'ai du ressort
Но голос все тот же, жесты точны, и я полон сил.
Mon coeur s'est aigri un peu, en prenant de l'âge
Мое сердце немного ожесточилось с возрастом,
Mais j'ai des idées, je connais mon métier et j'y crois encore
Но у меня есть идеи, я знаю свое дело, и я все еще верю.
Rien que sous mes pieds, de sentir la scène
Просто почувствовать сцену под ногами,
De voir devant moi un public assis, j'ai le coeur battant
Увидеть перед собой сидящую публику и мое сердце бьется чаще.
On m'a pas aide, je n'ai pas eu de veine
Мне никто не помогал, мне не везло,
Mais au fond de moi, je suis sur au moins que j'ai du talent
Но в глубине души я уверен, по крайней мере, в том, что у меня есть талант.
Mon complet bleu, il y a trente ans que je le porte
Моему синему костюму уже тридцать лет,
Et mes chansons ne font rire que moi
А мои песни смешат только меня.
Je cours le cachet, je fais du porte a porte
Я бегаю за гонорарами, хожу по домам,
Pour subsister, je fais n'importe quoi
Чтобы выжить, я берусь за любую работу.
Je n'ai connu que des succès faciles
Я знал только легкие успехи,
Des trains de nuit et des filles a soldats
Ночные поезда и девушек легкого поведения.
Les minables cachets, les valises a porter
Нищенские гонорары, тяжелые чемоданы,
Les petits meubles et les maigres repas
Убогая мебель и скудная еда.
Je me voyais déjà en photographie
Я уже видел себя на фотографии,
Au bras d'une star, l'hiver dans la neige, l'été au soleil
Под руку со звездой, зимой в снегу, летом на солнце.
Je me voyais déjà racontant ma vie
Я уже видел себя, рассказывающим о своей жизни
L'air desabuse a des débutants friands de conseils
С видом бывалого новичкам, жаждущим советов.
J'ouvrais calmement les soirs de première
Я спокойно открывал премьерные вечера,
Mille télégrammes de ce tout paris qui nous fait si peur
Тысячи телеграмм от всего этого Парижа, который нас так пугает.
Et mourant de trac devant ce parterre
И умирая от страха перед этой публикой,
Entrer sur la scène sous les ovations et les projecteurs
Выходил на сцену под овации и свет прожекторов.
J'ai tout essaye pourtant pour sortir du nombre
Я перепробовал все, чтобы выделиться из толпы,
J'ai chante l'amour, j'ai fait du comique et de la fantaisie
Я пел о любви, я занимался комедией и фантазией.
Si tout a rate pour moi, si je suis dans l'ombre
Если у меня ничего не получилось, если я в тени,
Ce n'est pas de ma faute, mais celle du public qui n'a rien compris
То это не моя вина, а вина публики, которая ничего не поняла.
On ne m'a jamais accorde ma chance
Мне никогда не давали шанса.
D'autres ont réussi avec peu de voix et beaucoup d'argent
Другие добились успеха, имея слабый голос и много денег.
Moi j'étais trop pur ou trop en avance
Я был слишком чист или слишком опережал свое время,
Mais un jour viendra je leur montrerai que j'ai du talent!
Но однажды наступит день, и я покажу им, что у меня есть талант!





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.