Charles Aznavour - Je reviendrai de loin - BOF Le facteur s'en va-t’en guerre - перевод текста песни на русский




Je reviendrai de loin - BOF Le facteur s'en va-t’en guerre
Вернусь издалека - BOF Почтальон уходит на войну
Si le ciel veut que je revienne
Если небо позволит мне вернуться,
Si Dieu m′offre de retourner
Если Бог даст мне возможность воротиться,
Du bout du monde et de mes peines
С края света, оставив все муки,
Je reviendrai de loin
Я вернусь издалека.
Avec des idées plein la tête
С головой, полной новых мыслей,
J'étais parti, pauvre insensé
Я ушел, бедный безумец,
Et de défaites en défaites
И от поражения к поражению,
Je reviendrai de loin
Я вернусь издалека.
Au départ quand on se sent fort
В начале, когда чувствуешь себя сильным,
Le chemin que l′on prend est court
Путь, который выбираешь, кажется коротким,
Mais chargé du poids du remords
Но отягощенный тяжестью раскаяния,
Il semble sans fin celui du retour
Он кажется бесконечным, этот путь назад.
À semer des rêves de gloire
Сея мечты о славе,
On ne récolte jamais rien
Ничего не пожнешь,
Moi de détresses en déboires
Я, от бедствия к беде,
Je reviendrai de loin
Вернусь издалека.
Pour l'homme qui rentre de guerre
Для мужчины, возвращающегося с войны,
Solitaire et le cœur blessé
Одинокого и с раненым сердцем,
La route est longue et dure à faire
Дорога длинная и трудная,
Je reviendrai de loin
Я вернусь издалека.
Je sais qu'en ce qui me concerne
Я знаю, что касается меня,
J′ai tout perdu et rien gagné
Я все потерял и ничего не обрел,
Les poches vides et l′âme en berne
С пустыми карманами и унылой душой,
Je reviendrai de loin
Я вернусь издалека.
Loin de tout ce qui fut mes joies
Вдали от всего, что было моей радостью,
Je me tue à compter les jours
Я убиваю себя, считая дни,
Et mourir pour mourir, ma foi
И умереть так умереть, видит Бог,
Je préférerais que ce soit d'amour
Я предпочел бы умереть от любви.
Celui qui reste est le plus sage
Тот, кто остается, мудрее,
Il n′y a pas d'or en chemin
На пути нет золота,
Adieu fortune, adieu mirage
Прощай, удача, прощай, мираж,
Je reviendrai de loin
Я вернусь издалека.





Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.