Charles Aznavour - Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - перевод текста песни на немецкий




Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
Ich trinke (Live im Opernhaus von Eriwan / 21. September 1996)
Je bois pour oublier
Ich trinke, um zu vergessen
Mes années d'infortune
Meine Jahre des Unglücks
Et cette vie commune
Und dieses gemeinsame Leben
Avec toi, mais si seul
Mit dir, aber so allein
Je bois pour me donner
Ich trinke, um mir zu geben
L'illusion que j'existe
Die Illusion, dass ich existiere
Puisque trop égoïste
Da ich zu egoistisch bin
Pour me péter la gueule
Um mir den Schädel einzuschlagen
Et je lève mon verre
Und ich erhebe mein Glas
À nos cœurs en faillite
Auf unsere bankrotten Herzen
Nos illusions détruites
Unsere zerstörten Illusionen
À ma fuite en avant
Auf meine Flucht nach vorn
Et je trinque à l'enfer
Und ich trinke auf die Hölle
Qui dans mon foie s'impose
Die sich in meiner Leber ausbreitet
En bouquet de cirrhose
Als Strauß von Zirrhose
Que j'arrose en buvant
Den ich mit Trinken begieße
Je bois au jour le jour
Ich trinke Tag für Tag
À tes fautes, à mes fautes
Auf deine Fehler, auf meine Fehler
Au temps que côte à côte
Auf die Zeit, die wir Seite an Seite
Il nous faut vivre encore
Noch leben müssen
Je bois à nos amours
Ich trinke auf unsere Liebe
Ambiguës, diaboliques
Mehrdeutig, teuflisch
Souvent tragi-comiques
Oft tragikomisch
Nos silences de mort
Unser tödliches Schweigen
À notre union ratée
Auf unsere gescheiterte Verbindung
Mesquine et pitoyable
Kleinlich und erbärmlich
À ton corps insatiable
Auf deinen unersättlichen Körper
Roulant de lit en lit
Der sich von Bett zu Bett wälzt
À ce serment, prêté
Auf diesen Schwur, geleistet
La main sur l'Évangile
Mit der Hand auf dem Evangelium
À ton ventre stérile
Auf deinen sterilen Schoß
Qui n'eut jamais de fruit
Der niemals Frucht trug
Je bois pour échapper
Ich trinke, um zu entkommen
À ma vie insipide
Meinem faden Leben
Je bois jusqu'au suicide
Ich trinke bis zum Selbstmord
Le dégoût, la torpeur
Den Ekel, die Betäubung
Je bois pour m'enivrer
Ich trinke, um mich zu berauschen
Et vomir mes principes
Und meine Prinzipien zu erbrechen
Libérant de mes tripes
Um aus meinen Eingeweiden zu befreien
Ce que j'ai sur le cœur
Was ich auf dem Herzen habe
Au bonheur avorté
Auf das gescheiterte Glück
À moi, à mes complexes
Auf mich, auf meine Komplexe
À toi, tout feu, tout sexe
Auf dich, ganz Feuer, ganz Sex
À tes nombreux amants
Auf deine zahlreichen Liebhaber
À ma peau boursouflée
Auf meine aufgedunsene Haut
Striée de couperose
Durchzogen von Couperose
Et à la ménopause
Und auf die Menopause
Qui te guette au tournant
Die dich an der Ecke erwartet
Je bois aux lois bénies
Ich trinke auf die gesegneten Gesetze
De la vie conjugale
Des Ehelebens
Qui de peur de scandale
Die aus Angst vor Skandalen
Poussent à faire semblant
Dazu drängen, etwas vorzutäuschen
Je bois jusqu'à la lie
Ich trinke bis zum bitteren Ende
Aux étreintes sommaires
Auf die flüchtigen Umarmungen
Aux putes exemplaires
Auf die vorbildlichen Huren
Aux froids accouplements
Auf die kalten Paarungen
Au meilleur de la vie
Auf das Beste am Leben
Qui par lambeaux nous quitte
Das uns in Fetzen verlässt
À cette cellulite
Auf diese Cellulite
Dont ton corps ce rempart
An deinem Körper, diesem Bollwerk
Au devoir accompli
Auf die erfüllte Pflicht
Comme deux automates
Wie zwei Automaten
Aux ennuis de prostate
Auf die Prostatabeschwerden
Que j'aurais tôt ou tard
Die ich früher oder später haben werde
Je bois à en crever
Ich trinke, bis zum Umfallen
Et peu à peu, j'en crève
Und langsam falle ich um
Comme ont crevé mes rêves
Wie meine Träume zerplatzten
Quand l'amour m'a trahi
Als die Liebe mich verriet
Je bois à m'en damner
Ich trinke, bis zur Verdammnis
Le foie comme une éponge
Die Leber wie ein Schwamm
Et le mal qui me ronge
Und das Übel, das mich zerfrisst
Est le mal de l'oubli
Ist das Übel des Vergessens
Je m'enivre surtout
Ich betrinke mich vor allem
Pour mieux noyer ma peine
Um meinen Kummer besser zu ertränken
Et conjurer la haine
Und den Hass zu beschwören
Dont nous sommes la proie
Dessen Beute wir sind
Et je bois comme un trou
Und ich trinke wie ein Loch
Qu'est en tout point semblable
Das in jeder Hinsicht ähnlich ist
À celui que le diable
Dem, das der Teufel
Te fait creuser pour moi
Dich für mich graben lässt
Je bois, mon Dieu, je bois
Ich trinke, mein Gott, ich trinke
Un peu par habitude
Ein bisschen aus Gewohnheit
Beaucoup de solitude
Viel aus Einsamkeit
Et pour t'oublier toi
Und um dich zu vergessen
Et pour t'emmerder toi
Und um dich zu ärgern, du
Je bois, je bois
Ich trinke, ich trinke





Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz

Charles Aznavour - Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
Альбом
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
дата релиза
21-06-2024

1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.