Charles Aznavour - Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - перевод текста песни на немецкий




Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
Ich habe nichts vergessen (Live im Opernhaus von Jerewan / 21. September 1996)
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
Ich hätte nie geglaubt, dass wir uns wiedersehen würden
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Der Zufall ist seltsam, er provoziert die Dinge
Et le destin, pressé, un instant, prend la pose
Und das Schicksal, in Eile, posiert für einen Moment
Non, je n'ai rien oublié
Nein, ich habe nichts vergessen
Je souris malgré moi rien qu'à te regarder
Ich lächle unwillkürlich, wenn ich dich nur ansehe
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
Auch wenn die Monate, die Jahre oft die Menschen zeichnen
Toi, oh, toi tu n'as pas changé
Du, oh, du hast dich nicht verändert
La coiffure, peut-être
Die Frisur, vielleicht
Non, je n'ai rien oublié
Nein, ich habe nichts vergessen
Rien oublié
Nichts vergessen
Marié, moi? Allons donc
Verheiratet, ich? Ach was
Je n'en ai nulle envie
Ich habe keine Lust dazu
J'aime ma liberté, et puis de toi à moi
Ich liebe meine Freiheit, und unter uns gesagt
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
Ich habe die Frau meines Lebens nicht getroffen
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
Aber lass uns etwas trinken gehen, und erzähl mir von dir
Que fais tu de tes jours, es-tu riche et comblée?
Was machst du mit deinen Tagen, bist du reich und glücklich?
Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
Du lebst allein in Paris, aber was ist mit dieser Heirat?
Entre nous, tes parents ont crever de rage
Unter uns, deine Eltern müssen sich vor Wut gewälzt haben
Non, je n'ai rien oublié
Nein, ich habe nichts vergessen
Qui m'aurait dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
Wer hätte mir gesagt, dass eines Tages, ohne es provoziert zu haben
Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face
Das Schicksal uns plötzlich gegenüberstellen würde
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
Ich dachte, alles stirbt mit der Zeit
Non, je n'ai rien oublié
Nein, ich habe nichts vergessen
Je ne sais trop que dire, ni par commencer
Ich weiß nicht recht, was ich sagen soll, noch wo ich anfangen soll
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Die Erinnerungen wimmeln, überfluten meinen Kopf
Et le passé revient du fond de sa défaite
Und die Vergangenheit kehrt aus den Tiefen ihrer Niederlage zurück
Non, je n'ai rien oublié
Nein, ich habe nichts vergessen
Rien oublié
Nichts vergessen
À l'âge je portais que mon cœur pour toute arme
In dem Alter, als ich nur mein Herz als Waffe trug
Ton père, ayant pour toi bien d'autres ambitions
Hat dein Vater, der für dich ganz andere Ambitionen hatte
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Unsere Liebe zerbrochen und unsere Tränen fließen lassen
Pour un mari choisi sur sa situation
Für einen Ehemann, der nach seiner Stellung ausgewählt wurde
J'ai voulu te revoir mais tu étais cloîtrée
Ich wollte dich wiedersehen, aber du warst eingesperrt
Je t'ai écrit cent fois mais toujours sans réponse
Ich habe dir hundertmal geschrieben, aber immer ohne Antwort
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
Es hat lange gedauert, bis ich aufgegeben habe
Non, je n'ai rien oublié
Nein, ich habe nichts vergessen
L'heure court et déjà le café va fermer
Die Zeit läuft, und das Café schließt bald
Viens, oui, viens, j'te raccompagne à travers les rues mortes
Komm, ja, komm, ich begleite dich durch die toten Straßen
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Wie in der Zeit der Küsse, die wir unter deiner Tür stahlen
Non
Nein
Non, non, je n'ai...
Nein, nein, ich habe...
Je n'ai rien oublié
Ich habe nichts vergessen
Chaque saison était notre saison d'aimer
Jede Jahreszeit war unsere Jahreszeit der Liebe
Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
Und wir fürchteten weder den Winter noch den Herbst
C'est toujours le printemps quand nos 20 ans résonnent
Es ist immer Frühling, wenn unsere 20 Jahre erklingen
Non
Nein
Non, non, je n'ai...
Nein, nein, ich habe...
Je n'ai rien oublié
Ich habe nichts vergessen
Rien oublié, rien
Nichts vergessen, nichts
Cela m'a fait du bien de sentir ta présence
Es hat mir gut getan, deine Anwesenheit zu spüren
Je me sens différent, comme un peu plus léger
Ich fühle mich anders, wie ein bisschen leichter
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
Man braucht oft ein Bad in der Jugend
C'est doux de revenir aux sources du passé
Es ist schön, zu den Quellen der Vergangenheit zurückzukehren
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Ich möchte, wenn du willst, ohne dich zwingen zu wollen
Te revoir à nouveau, enfin, si... si c'est possible
Dich wiedersehen, nun, wenn... wenn es möglich ist
Si tu en as envie, si tu es disponible
Wenn du Lust hast, wenn du Zeit hast
Si tu n'as rien oublié
Wenn du nichts vergessen hast
Comme moi, oui, moi
Wie ich, ja, ich
Qui n'ai rien oublié
Der nichts vergessen hat
Non, rien, rien
Nein, nichts, nichts





Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz

Charles Aznavour - Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
Альбом
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
дата релиза
21-06-2024

1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.