Charles Aznavour - Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)




Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
I Haven't Forgotten Anything (Live at the Yerevan Opera House / September 21, 1996)
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
I never thought we'd meet again
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Chance is curious, it provokes things
Et le destin, pressé, un instant, prend la pose
And destiny, in a hurry, for a moment, strikes a pose
Non, je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything
Je souris malgré moi rien qu'à te regarder
I smile in spite of myself just looking at you
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
If months, years often mark people
Toi, oh, toi tu n'as pas changé
You, oh, you haven't changed
La coiffure, peut-être
Your hair, maybe
Non, je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything
Rien oublié
Forgotten anything
Marié, moi? Allons donc
Married, me? Come on
Je n'en ai nulle envie
I have no desire for it
J'aime ma liberté, et puis de toi à moi
I love my freedom, and between you and me
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
I haven't met the woman of my life
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
But let's have a drink, and tell me about yourself
Que fais tu de tes jours, es-tu riche et comblée?
What do you do with your days, are you rich and fulfilled?
Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
You live alone in Paris, but then what about this marriage?
Entre nous, tes parents ont crever de rage
Between us, your parents must have been furious
Non, je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything
Qui m'aurait dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
Who would have told me that one day, without having provoked it
Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face
Destiny, suddenly, would put us face to face
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
I thought everything dies with the passing of time
Non, je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything
Je ne sais trop que dire, ni par commencer
I don't know what to say, or where to begin
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Memories abound, invade my head
Et le passé revient du fond de sa défaite
And the past returns from the depths of its defeat
Non, je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything
Rien oublié
Forgotten anything
À l'âge je portais que mon cœur pour toute arme
At the age when my heart was my only weapon
Ton père, ayant pour toi bien d'autres ambitions
Your father, having other ambitions for you
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Broke our love and brought forth our tears
Pour un mari choisi sur sa situation
For a husband chosen based on his status
J'ai voulu te revoir mais tu étais cloîtrée
I wanted to see you again but you were secluded
Je t'ai écrit cent fois mais toujours sans réponse
I wrote to you a hundred times but always without a reply
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
It took me a long time before I gave up
Non, je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything
L'heure court et déjà le café va fermer
Time flies and the café is about to close
Viens, oui, viens, j'te raccompagne à travers les rues mortes
Come, yes, come, I'll walk you through the dead streets
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Like in the days of stolen kisses at your door
Non
No
Non, non, je n'ai...
No, no, I haven't...
Je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
Chaque saison était notre saison d'aimer
Every season was our season to love
Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
And we feared neither winter nor autumn
C'est toujours le printemps quand nos 20 ans résonnent
It's always spring when our 20 years resonate
Non
No
Non, non, je n'ai...
No, no, I haven't...
Je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
Rien oublié, rien
Forgotten anything, anything
Cela m'a fait du bien de sentir ta présence
It felt good to feel your presence
Je me sens différent, comme un peu plus léger
I feel different, a little lighter
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
We often need a bath of adolescence
C'est doux de revenir aux sources du passé
It's sweet to return to the source of the past
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
I would like, if you want, without wanting to force you
Te revoir à nouveau, enfin, si... si c'est possible
To see you again, well, if... if it's possible
Si tu en as envie, si tu es disponible
If you feel like it, if you're available
Si tu n'as rien oublié
If you haven't forgotten anything
Comme moi, oui, moi
Like me, yes, me
Qui n'ai rien oublié
Who hasn't forgotten anything
Non, rien, rien
No, nothing, nothing





Charles Aznavour - Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
Альбом
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
дата релиза
21-06-2024

1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.