Charles Aznavour - Je n'oublierai jamais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Je n'oublierai jamais




Je n'oublierai jamais
I Will Never Forget
Quand on a 18 ans
When we were 18
Des amis merveilleux
Some wonderful friends
Fainéants
Lazy
Pique-assiettes et que l'on est comme eux
Spongers and we were like them
Pas bégueules
Not prudes
On va dans les salons
We would go to the salons
Snobinards et dorés
Snobbish and gilded
Jouer
To play
Les anarchistes aigris, les révoltés
Bitter anarchists, the rebels
Forts en gueules
Boasting
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Le troupeau de crevards
The herd of bums
Hirsutes et mal lavés
Unkempt and unwashed
Arrivant quelque part
Arriving somewhere
Assaillant le buffet
Raiding the buffet
Et jetant au hasard
And haphazardly throwing
Les pattes dans les mets
Their paws in the food
Sous de tristes regards
Under the sad stares
De détresse
Of distress
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nos hurlement d'horreur
Our howls of horror
En voyant des objets
On seeing things
Des tableaux de valeur
Paintings of value
On se montrait exprès
We were intentionally vulgar
Goujats et monstrueux
Brutish and monstrous
Et puis l'on décampait
And then we would leave
Sans merci, ni adieu
Without thanks or goodbye
À l'hôtesse
To the hostess
On se voulait cyniques
We wanted to be cynical
Exécrables, et pourtant
Execrable, yet
Nous étions romantiques
We were romantics
Faits de chair et de sang
Made of flesh and blood
De faiblesse
Of weakness
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Je n'ai pas de remords
I have no regrets
Et recommencerais
And would do it again
Si je tenais encore
If I still had
Ma jeunesse
My youth
À l'époque on était
At that time we were
De joyeux rigolos
Some merry buffoons
Plus ou moins
More or less
Attachés
Linked
À de vagues journaux très obscurs
To some vague, very obscure newspapers
Philosophes, écrivains
Philosophers, writers
Poètes d'occasion
Poets on occasion
Illustres inconnus
Illustrious unknowns
Néanmoins
Nevertheless
Nous avions la dent dure
We were critical
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nos merveilleux festins
Our marvelous feasts
Près des tonneaux percés
Near the barrels pierced
D'où pissait le bon vin
From which the good wine pissed
Quand nous étions vautrés
When we wallowed
Dessus ou bien dessous
Above or below it
Que le jus nous coulait
That the juice flowed
Dans le nez, dans le cou
In our nose, in our neck
Les entrailles
Our entrails
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nos cris et nos serments
Our cries and our oaths
Nos discours enflammés
Our impassioned speeches
Sur le désarmement
On disarmament
Nos folles équipées
Our crazy expeditions
Nos courses éperdues
Our wild runs
À travers un quartier
Across a neighborhood
Qui nous crachait dessus
That spat on us
Nos batailles
Our battles
Les filles à la page
The trendy girls
Qui partageaient nos jours
Who shared our days
Et faisaient le ménage
And did the housework
La cuisine, et l'amour
The cooking, and the love
Tendres cailles
Tender quail
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Ce que j'ai vu s'enfuir
What I saw flee
Je n'ai pas de regrets
I have no regrets
Car j'ai des souvenirs
For I have memories
En pagaille
In droves





Авторы: Georges Garvarentz, Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.