Charles Aznavour - Je t'attends - Club Domino 1963 [Restauración 2021] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Je t'attends - Club Domino 1963 [Restauración 2021]




Je t'attends - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
I'm Waiting for You - Club Domino 1963 [Restoration 2021]
Mes jours passent, mes nuits pleurent et pleure le vent
My days pass, my nights cry and the wind cries
Ma raison sombre et se meurt quand meurt le temps
My reason darkens and dies when time dies
Ce temps mort que je regrette tant et tant
That dead time that I regret so much
Car sans toi ma vie s'arrête
Because without you my life stops
Et je t'attends
And I'm waiting for you
J'attends l'air que je respire et le printemps
I'm waiting for the air I breathe and spring
J'attends mes éclats de rire et mes vingt ans
I'm waiting for my laughter and my twenty years
Mes mers calmes et mes tempêtes en même temps
My calm seas and my storms at the same time
Car sans joie ma vie s'arrête
Because without joy my life stops
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Je t'attends
I'm waiting for you
Viens ne tarde pas
Come, don't delay
D'où que tu viennes, qui que tu sois
Wherever you come from, whoever you are
Viens le temps est court
Come, time is short
Je t'attends
I'm waiting for you
Mon rêve inconnu
My unknown dream
Quel est ton nom
What is your name
Quel est ton but
What is your goal
Le mien c'est, c'est l'amour
Mine is, mine is love
Pour que mes jours se transforment et que vraiment
So that my days transform and truly
Ma vie par toi prenne forme à chaque instant
My life takes shape through you every moment
Parce que le vide me hante avec mon sang
Because emptiness haunts me with my blood
Comme un peintre je t'invente
Like a painter, I invent you
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Mes doigts par petites touches font tes dents
My fingers with small touches make your teeth
Avant de croquer ta bouche éperdument
Before I bite your lips desperately
Mais ces rêves ne me laissent que tourments
But these dreams only leave me with torments
Car je traîne ma détresse
Because I drag my distress
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Je t'attends
I'm waiting for you
Viens, viens ne tarde pas
Come, come don't delay
D'où que tu viennes, qui que tu sois
Wherever you come from, whoever you are
Viens le temps, le temps, le temps est court
Come, time, time, time is short
Je t'attends
I'm waiting for you
Toi, mon rêve inconnu
You, my unknown dream
Quel est ton nom
What is your name
Quel est ton but
What is your goal
Le mien c'est l'amour
Mine is love





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Abramo Italo Ferrario, Charles Aznaourian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.