Aznavour, Charles - Je te regarde (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aznavour, Charles - Je te regarde (Live)




Je te regarde (Live)
I Watch You (Live)
Je te regarde
I watch you
T'es ma télé, t'es mon cinéT'es mon théâtre
You're my TV, you're my cinema, you're my theater
Tu ne cesses de m'étonner
You never cease to amaze me
Je t'idolâtre
I idolize you
Moi, spectateur de tes pensées
Me, a spectator of your thoughts
Les plus intimes Je te regarde
The most intimate ones, I watch you
Au saut du lit, c'est reparti
As you jump out of bed, it starts again
De joies en peines
From joys to sorrows
Tu vas et viens et comme si
You come and go, and as if
T'entrais en scène
You were entering the stage
Tu t'interprètes et joue ta vie
You interpret yourself and play your life
Tu es sublime Souvent je pense
You are sublime, I often think
Qu'au lieu de t'épouser
That instead of marrying you
Sur les écrans de France
On the screens of France
J'aurais pu t'admirer
I could have admired you
Mais grand Dieu quelle chance
But good God, what luck
J'ai dans l'intimitéToutes tes performances
I have in intimacy, all your performances
En exclusivité Je te regarde
Exclusively, I watch you
Tu donnes aux rires et aux sanglots
You give laughter and tears
La même flamme
The same flame
Tu fais des phrases et dis des mots
You make sentences and say words
Comme on déclame
As one declaims
Et j'ai Corneille et j'ai Feydeau
And I have Corneille and I have Feydeau
A mon programme Je te regarde
On my program, I watch you
Changer de voix, changer d'emploi
Change your voice, change your job
Varier les rôles
Vary the roles
Rien que pour nous, rien que pour moi
Just for us, just for me
Et trouve drôle
And find it funny
Que ce talent vivant en toi
That this living talent in you
Reste en coulisse Je te regarde
Remains behind the scenes, I watch you
A la lueur du projecteur
In the glow of the spotlight
De ma tendresse
Of my tenderness
Et du regard comme du coeur
And from my eyes, as from my heart
Je te caresse
I caress you
Comme un fervent admirateur
Like a fervent admirer
Croisant l'actrice Et quand, superbe
Meeting the actress, and when, superb
Maquillée ou sans fard
With or without makeup
Délirante ou acerbe
Delirious or acerbic
Tu maries avec art
You marry with art
Et le geste et le verbe
Both gesture and word
J'entonne des fanfares
I sing fanfares
Et te tressant des gerbes
And weaving wreaths for you
Je t'accorde un oscar Je te regarde
I give you an Oscar, I watch you
Parfois le doute me fait peur
Sometimes doubt scares me
Crée des problèmes
Creates problems
Mais vient ce temps par bonheur
But then comes the time when, fortunately
Tu es toi-même
You are yourself
Lorsque blottie contre mon coeur
When nestled against my heart
Tu cries je t'aime Je te regarde
You cry, "I love you," I watch you
Je te regarde
I watch you
Comme je t'aime
How I love you





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.