Текст и перевод песни Charles Aznavour - Je te regarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
regarde
I
watch
you
T′es
ma
télé,
t'es
mon
ciné,
t′es
mon
théâtre
You're
my
television,
you're
my
cinema,
you're
my
theatre
Tu
ne
cesses
de
m'étonner
You
never
cease
to
amaze
me
Je
t'idolâtre
I
idolize
you
Moi,
spectateur
de
tes
pensées
les
plus
intimes
I,
the
spectator
of
your
most
intimate
thoughts
Oh,
je
te
regarde
Oh,
I
watch
you
Au
saut
du
lit,
c′est
reparti
At
daybreak,
it
starts
again
De
joies
en
peines
From
joys
to
sorrows
Tu
vas
et
viens
et
comme
si
You
come
and
go
and
as
if
T′entrais
en
scène
You
were
entering
the
stage
Tu
t'interprètes
et
joues
ta
vie
You
perform
and
play
your
life
Tu
es
sublime
You
are
sublime
Souvent
je
pense
I
often
think
Qu′au
lieu
de
t'épouser
That
instead
of
marrying
you
Sur
les
écrans
de
France
On
the
screens
of
France
J′aurais
pu
t'admirer
I
could
have
admired
you
Mais
grand
Dieu
quelle
chance
But
thank
God
J′ai
dans
l'intimité
toutes
tes
performances
I
have
in
privacy
all
your
performances
En
exclusivité
Exclusively
Je
te
regarde
I
watch
you
Tu
donnes
aux
rires
et
aux
sanglots
You
give
to
laughter
and
to
sobs
La
même
flamme
The
same
flame
Tu
fais
des
phrases
et
dis
des
mots
You
make
sentences
and
say
words
Comme
on
déclame
As
if
you
were
reciting
Et
j'ai
Corneille
et
j′ai
Feydeau
And
I
have
Corneille
and
I
have
Feydeau
À
mon
programme
In
my
program
Je
te
regarde
I
watch
you
Changer
de
voix,
changer
d′emploi
Changing
voices,
changing
roles
Varier
les
rôles
Varying
the
roles
Rien
que
pour
nous,
rien
que
pour
moi
Just
for
us,
just
for
me
Et
trouve
drôle
And
find
it
funny
Que
ce
talent
vivant
en
toi
That
this
living
talent
in
you
Reste
en
coulisse
Remains
behind
the
scenes
Je
te
regarde
I
watch
you
À
la
lueur
du
projecteur
In
the
light
of
the
spotlight
De
ma
tendresse
Of
my
tenderness
Et
du
regard
comme
du
coeur
And
with
both
my
eyes
and
my
heart
Je
te
caresse
I
caress
you
Comme
un
fervent
admirateur
Like
a
fervent
admirer
Croisant
l'actrice
Meeting
the
actress
Et
quand,
superbe
And
when,
beautiful
Maquillée
ou
sans
fard
Made
up
or
without
makeup
Délirante
ou
acerbe
Delirious
or
acerbic
Tu
maries
avec
art
You
skillfully
marry
Et
le
geste
et
le
verbe
Both
gesture
and
word
J′entonne
des
fanfares
I
sound
fanfares
Et
te
tressant
des
gerbes
And
braiding
you
with
sheaves
Je
t'accorde
un
César,
un
Oscar
I
grant
you
a
Caesar,
an
Oscar
Je
te
regarde
I
watch
you
Parfois
le
doute
me
fait
peur
Sometimes
doubt
frightens
me
Crée
des
problèmes
Creates
problems
Mais
vient
ce
temps
où
par
bonheur
But
comes
this
time
when
fortunately
Tu
es
toi-même
You
are
yourself
Lorsque
blottie
contre
mon
coeur
When
nestled
against
my
heart
Tu
cries
je
t′aime
You
cry
I
love
you
Je
te
regarde
I
watch
you
Je
te
regarde
I
watch
you
Comme
je
t'aime
As
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.