Текст и перевод песни Charles Aznavour - Jezebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
démon
qui
brûlait
mon
cœur
This
demon
who
burned
my
heart,
Cet
ange
qui
séchait
mes
pleurs
This
angel
who
dried
my
tears,
Jezebel,
c'était
toi
Jezebel,
it
was
you.
Ces
larmes
transpercées
de
joie
These
tears
pierced
with
joy,
Jezebel,
c'était
toi
Jezebel,
it
was
you,
Jezebel,
c'était
toi
Jezebel,
it
was
you.
Mais
l'amour
est
anéanti
But
love
is
destroyed,
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Everything
has
collapsed
on
my
life,
Écrasant,
piétinant
Crushing,
trampling,
Emportant
mon
cœur
Carrying
away
my
heart.
Jezebel,
mais
pour
toi
Jezebel,
but
for
you,
Je
ferai
le
tour
de
la
terre
I
will
travel
the
earth,
J'irai
jusqu'au
fond
des
enfers
I
will
go
to
the
depths
of
hell,
Jezebel,
où
es-tu?
Jezebel,
where
are
you?
Les
souvenirs
que
l'on
croit
fannés
The
memories
that
we
believe
are
faded,
Sont
des
êtres
vivants
Are
living
beings
Avec
des
yeux
de
mort
With
eyes
of
death,
Vibrant
encore
Still
vibrating
Mon
cœur
est
perdu
d'obsessions
My
heart
is
lost
in
obsession,
Il
bat
en
répétant
It
beats,
repeating
Tout
au
fond
de
moi-même
In
the
depths
of
my
being
Ce
mot
que
j'aime
This
word
that
I
love,
Mais
l'amour
est
anéanti
But
love
is
destroyed,
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Everything
has
collapsed
on
my
life,
Écrasant,
piétinant
Crushing,
trampling,
Emportant
mon
cœur
Carrying
away
my
heart.
Jezebel,
mais
pour
toi
Jezebel,
but
for
you,
Je
ferai
le
tour
de
la
terre
I
will
travel
the
earth,
J'irai
jusqu'au
fond
des
enfers
I
will
go
to
the
depths
of
hell,
En
criant
jour
et
nuit
Crying
day
and
night,
Sans
répit
Without
respite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. SHANKLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.