Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'aiguille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
enfant,
mon
air
pur
My
child,
my
fresh
air
Mon
sang,
mon
espérance
My
blood,
my
hope
Mon
ferment,
mon
futur
My
ferment,
my
future
Ma
chair,
ma
survivance
My
flesh,
my
survival
Tu
ne
perpétueras
ni
mon
nom,
ni
ma
race
You
will
not
perpetuate
my
name
or
my
race
Tout
ce
que
j'ai
bâti,
je
l'ai
rêvé
en
vain
All
I
have
built,
I
have
dreamed
in
vain
Je
quitterai
ce
monde
sans
laisser
de
trace
I
will
leave
this
world
without
leaving
a
trace
Tes
yeux
ne
s'ouvriront
sur
aucun
lendemain
Your
eyes
will
not
open
on
any
tomorrow
L'aiguille
dans
ta
veine
éclatée
The
needle
in
your
shattered
vein
Ta
peau
déchirée
Your
torn
skin
L'aiguille
dans
ton
corps
mutilé
The
needle
in
your
mutilated
body
L'aiguille
de
nos
espoirs
trahis
The
needle
of
our
betrayed
hopes
Te
clouant
dans
la
nuit
Nailing
you
in
the
night
Mon
arbre,
mon
petit
My
tree,
my
little
one
Qui
peut
dire
à
l'avance
Who
can
tell
in
advance
Où
le
bonheur
finit
Where
happiness
ends
Quand
le
malheur
commence
When
unhappiness
begins
Le
drame
de
la
vie
sans
auteur,
ni
dialogue
The
tragedy
of
life
without
author
or
dialogue
Qui
s'écrit
à
huis
clos
se
joue
à
notre
insu
Which
is
written
behind
closed
doors
plays
out
without
our
knowledge
Les
plaisirs
innocents
n'en
sont
que
le
prologue
Innocent
pleasures
are
only
its
prologue
Les
paradis
promis
ont
l'enfer
pour
issue
Paradise
promised
has
hell
as
its
outcome
L'aiguille
dans
ta
veine
éclatée
The
needle
in
your
shattered
vein
Ta
peau
déchirée
Your
torn
skin
L'aiguille
dans
ton
corps
mutilé
The
needle
in
your
mutilated
body
L'aiguille
de
nos
espoirs
trahis
The
needle
of
our
betrayed
hopes
Te
clouant
dans
la
nuit
Nailing
you
in
the
night
En
regardant
fleurir
Watching
you
bloom
Tes
printemps
pleins
de
grâce
Your
springs
full
of
grace
Je
n'ai
pas
sous
tes
rires
I
failed
to
hear
your
scream
Éventé
tes
angoisses
Beneath
your
laughter
Peut-être
pas
non
plus
assez
dit
que
je
t'aime
Perhaps
I
didn't
tell
you
enough
that
I
love
you
Ni
suffisamment
pris
le
temps
d'être
avec
toi
Nor
took
the
time
to
be
with
you
Que
tu
as
dû
souffrir
en
secret
de
problèmes
That
you
had
to
suffer
in
secret
À
présent
c'est
mon
tour
perdu
dans
mes
pourquoi
Now
it's
my
turn
lost
in
my
whys
L'aiguille
dans
ta
veine
éclatée
The
needle
in
your
shattered
vein
Ta
peau
déchirée
Your
torn
skin
L'aiguille
dans
ton
corps
mutilé
The
needle
in
your
mutilated
body
L'aiguille
de
nos
espoirs
trahis
The
needle
of
our
betrayed
hopes
Te
clouant
dans
la
nuit
Nailing
you
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles aznavour, georges garvarentz
Альбом
Je bois
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.