Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'amour a fait de moi
L'amour a fait de moi
Love Has Made Me
J'entendais
depuis
mon
jeune
âge
I've
heard
it
since
I
was
young
Mon
papa
qui
me
disait
My
dad
who
told
me
Prends
bien
garde
aux
femmes
volages
Beware
of
fickle
women
À
l'amour
et
ses
attraits
And
the
lures
of
love
J'avais
ça
dans
la
mémoire
I
had
that
in
my
memory
Je
me
croyais
le
plus
fort
I
thought
I
was
the
strongest
Mais
depuis
hier,
quelle
histoire
But
since
yesterday,
what
a
story
J'ai
changé
mon
sort
I've
changed
my
fate
L'amour
a
fait
de
moi
un
amoureux,
madame
Love
has
made
me
a
lover,
lady
L'amour
a
fait
de
moi,
c'est
merveilleux,
madame
Love
has
made
me,
it's
wonderful,
lady
Il
a
fait
de
moi
tout
ce
qu'il
a
voulu
He
has
made
me
everything
he
wanted
Quand
j'y
pense,
je
n'me
reconnais
plus
When
I
think
about
it,
I
don't
recognize
myself
anymore
L'amour
a
fait
de
moi
votre
valet,
madame
Love
has
made
me
your
valet,
lady
L'amour
a
fait
de
moi
un
adepte
de
plus
Love
has
made
me
one
more
follower
Qui
s'promène
simplement
en
rêvant
dans
les
rues
Who
simply
walks
around
dreaming
in
the
streets
L'amour
a
fait
de
moi
un
amoureux
de
plus
Love
has
made
me
one
more
lover
Je
vais
comme
un
somnambule
I
go
like
a
sleepwalker
Répétant
votre
prénom
Repeating
your
first
name
Les
passants
que
je
bouscule
The
passersby
I
hustle
Me
disent
"Alors
quoi,
faites
attention"
Tell
me
"So
what,
be
careful"
Je
ne
sais
ce
qu'il
se
passe
I
don't
know
what's
going
on
J'crois
vous
voir
à
chaque
pas
I
think
I
see
you
every
step
of
the
way
Et
les
femmes
que
j'embrasse
And
the
women
I
kiss
Je
n'les
reconnais
pas
I
don't
recognize
them
L'amour
a
fait
de
moi
un
amoureux,
madame
Love
has
made
me
a
lover,
lady
L'amour
a
fait
de
moi,
c'est
merveilleux,
madame
Love
has
made
me,
it's
wonderful,
lady
Il
a
fait
de
moi
tout,
tout,
tout
c'qu'il
a
voulu
He
has
made
me
everything,
everything,
everything
he
wanted
Quand
j'y
pense,
je
ne
me
reconnais
plus
When
I
think
about
it,
I
don't
recognize
myself
anymore
L'amour
a
fait
de
moi
votre
valet,
madame
Love
has
made
me
your
valet,
lady
L'amour
a
fait
de
moi
un
adepte
de
plus
Love
has
made
me
one
more
follower
Qui
s'promène
simplement
en
rêvant
dans
les
rues
Who
simply
walks
around
dreaming
in
the
streets
L'amour
a
fait
de
moi,
oui
Love
has
made
me,
yes
L'amour
a
fait
de
moi,
ah
Love
has
made
me,
ah
L'amour
a
fait
de
moi
Love
has
made
me
Un
amant
plein
de
joie
A
lover
full
of
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.