Charles Aznavour - L'amour a fait de moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'amour a fait de moi




L'amour a fait de moi
Love Has Made Me
J'entendais depuis mon jeune âge
I've heard it since I was young
Mon papa qui me disait
My dad who told me
Prends bien garde aux femmes volages
Beware of fickle women
À l'amour et ses attraits
And the lures of love
J'avais ça dans la mémoire
I had that in my memory
Je me croyais le plus fort
I thought I was the strongest
Mais depuis hier, quelle histoire
But since yesterday, what a story
J'ai changé mon sort
I've changed my fate
L'amour a fait de moi un amoureux, madame
Love has made me a lover, lady
Madame
Lady
L'amour a fait de moi, c'est merveilleux, madame
Love has made me, it's wonderful, lady
Madame
Lady
Il a fait de moi tout ce qu'il a voulu
He has made me everything he wanted
Quand j'y pense, je n'me reconnais plus
When I think about it, I don't recognize myself anymore
Non plus
No more
L'amour a fait de moi votre valet, madame
Love has made me your valet, lady
Madame
Lady
L'amour a fait de moi un adepte de plus
Love has made me one more follower
Qui s'promène simplement en rêvant dans les rues
Who simply walks around dreaming in the streets
L'amour a fait de moi un amoureux de plus
Love has made me one more lover
Je vais comme un somnambule
I go like a sleepwalker
Répétant votre prénom
Repeating your first name
Les passants que je bouscule
The passersby I hustle
Me disent "Alors quoi, faites attention"
Tell me "So what, be careful"
Je ne sais ce qu'il se passe
I don't know what's going on
J'crois vous voir à chaque pas
I think I see you every step of the way
Et les femmes que j'embrasse
And the women I kiss
Je n'les reconnais pas
I don't recognize them
L'amour a fait de moi un amoureux, madame
Love has made me a lover, lady
Madame
Lady
L'amour a fait de moi, c'est merveilleux, madame
Love has made me, it's wonderful, lady
Ah, madame
Oh, lady
Il a fait de moi tout, tout, tout c'qu'il a voulu
He has made me everything, everything, everything he wanted
Quand j'y pense, je ne me reconnais plus
When I think about it, I don't recognize myself anymore
Non plus
No more
L'amour a fait de moi votre valet, madame
Love has made me your valet, lady
L'amour a fait de moi un adepte de plus
Love has made me one more follower
Qui s'promène simplement en rêvant dans les rues
Who simply walks around dreaming in the streets
L'amour a fait de moi, oui
Love has made me, yes
L'amour a fait de moi, ah
Love has made me, ah
L'amour a fait de moi
Love has made me
Un amant plein de joie
A lover full of joy





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.