Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'instant présent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'instant présent
Мгновение
L'instant
présent
est
impalpable
Мгновение
— неосязаемо,
Il
est
léger
insaisissable
Оно
легко,
неуловимо,
Suspendu
dans
l'air
et
le
temps
Парит
во
времени
и
в
воздухе,
Il
ne
dispose
simplement
И
лишь
на
краткий
миг
на
земле
Que
d'un
très
court
moment
sur
terre
Распоряжается
своей
судьбою.
L'instant
présent
a
des
œillères
Мгновение
в
шорах
пребывает.
L'instant
présent
est
si
fragile
Мгновение
так
хрупко,
зыбко,
Qu'il
ne
peut
rester
immobile
Что
неподвижным
быть
не
может,
Sans
une
plainte,
sans
un
cri
Без
стона,
без
крика,
без
звука,
À
peine
arriver
qu'il
s'enfuit
Едва
возникнув,
исчезает,
Avant
que
d'entrer
dans
l'histoire
Не
попадая
в
страницы
истории.
L'instant
présent
n'a
pas
de
gloire
Мгновение
лишено
былой
славы.
Il
ne
peut
durant
ce
passage
Оно,
пока
длится,
лишь
может
Que
mener
une
vie
très
sage
Прожить
разумно,
очень
мудро,
Car
déjà
prés
de
lui
se
tient
Ведь
рядом
с
ним
уже
стоит
Le
suivant
qu'en
fera
ni
moins
Другое,
что
не
сделает
ни
больше,
L'instant
présent
n'a
pas
de
trêve
Мгновение
не
знает
передышки,
À
peine
arriver
qu'il
s'achève
Едва
родившись,
завершается.
Il
est
sauvage,
il
est
craintif
Оно
дико,
оно
боязливо,
Il
est
sans
force,
il
est
captif
Бессильно,
оно
в
плену
De
la
seconde
qui
va
naître
У
секунды,
что
вот-вот
родится.
L'instant
présent
va
disparaître
Мгновение
готово
исчезнуть.
L'instant
présent
il
faut
le
prendre
Мгновение
нужно
ловить,
Avec
des
gestes
et
des
mots
tendres
Нежными
жестами,
ласковыми
словами,
Lui
faire
un
futur,
un
passé
Дать
ему
будущее,
прошлое,
Dans
nos
cœurs
et
dans
nos
pensées
В
наших
сердцах
и
в
наших
мыслях,
Et
lui
bâtir
une
existence
И
построить
ему
бытие.
L'instant
présent
est
notre
chance
Мгновение
— наш
единственный
шанс.
L'instant
présent
ne
se
repose
Мгновение
не
знает
покоя,
Pas
en
chemin,
il
se
propose
На
пути
своем
оно
предлагает
себя,
Pour
le
saisir
il
faut
vouloir
Чтобы
схватить
его,
нужно
желание.
Tu
vois,
il
est
déjà
trop
tard
Видишь,
уже
слишком
поздно,
Prends
le
prochain,
il
passe
ensuite
Лови
следующее,
оно
идет
следом.
L'instant
présent
disparaît
vite
Мгновение
быстротечно.
Pour
notre
amour
sans
fausse
honte
Ради
нашей
любви,
без
ложного
стыда,
Si
nous
sommes
sincères
et
prompts
Если
мы
искренни
и
расторопны,
En
les
alignant
bout
à
bout
Соединяя
их
один
за
другим,
Nous
pourrons
en
avoir
beaucoup
Мы
сможем
накопить
их
много
À
notre
compte
На
нашем
счету.
L'instant
présent
peut
être
nôtre
Мгновение
может
быть
нашим,
Si
nous
l'enchaînons
avec
d'autres
Если
мы
свяжем
его
с
другими.
Viens
tandis
que
je
le
saisis
Иди
ко
мне,
пока
я
ловлю
его,
Écoute
les
mots
que
je
dis
Слушай
слова,
что
я
говорю,
Je
ne
les
dirai
plus
de
même
Я
не
скажу
их
больше
так
же.
L'instant
présent
est
un
problème
Мгновение
— это
проблема,
Mais
si
tu
m'aimes
et
si
je
t'aime
Но
если
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
L'instant
présent
de
nos
20
ans
Мгновение
наших
двадцати
лет
Vivra
longtemps
Проживет
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.