Charles Aznavour - L'aiguille - Live Palais Des Congrès 87 - перевод текста песни на русский

L'aiguille - Live Palais Des Congrès 87 - Charles Aznavourперевод на русский




L'aiguille - Live Palais Des Congrès 87
Игла - Запись концерта во Дворце конгрессов, 1987
Mon enfant, mon air pur
Дитя мое, глоток воздуха,
Mon sang, mon espérance
Моя кровь, надежда моя,
Mon ferment, mon futur
Мой источник, мой будущий день,
Ma chair, ma survivance
Плоть моя, залог бессмертия,
Tu ne perpétueras ni mon nom ni ma race
Ты не продолжишь ни рода, ни имени,
Tout ce que j'ai bâti, je l'ai rêvé en vain
Все, что создал, все было мечтой,
Je quitterai ce monde sans laisser de trace
Покину этот мир, не оставив следа,
Tes yeux ne s'ouvriront sur aucun lendemain
Твои глаза не увидят рассвета.
L'aiguille dans ta veine éclatée
Игла в твоей вене, лопнувшей вены,
Ta peau déchirée
Кожа твоя разодрана,
L'aiguille dans ton corps mutilé
Игла в твоем теле, изуродованном,
Crucifié
Распятом,
L'aiguille de nos espoirs trahis
Игла надежд преданных,
Te clouant dans la nuit
Пригвоздившая тебя к ночи,
Sans vie
Безжизненную.
Mon arbre, mon petit
Росток мой, малыш,
Qui peut dire à l'avance
Кто может знать заранее,
Quand le bonheur finit
Когда счастье заканчивается,
Ou le malheur commence
А несчастье начинается.
Le drame de la vie sans auteur ni dialogue
Драма жизни без автора и диалогов,
Qui s'écrit à huis clos, se joue à notre insu
Которая пишется за закрытыми дверями, играется без нашего ведома,
Les plaisirs innocents n'en sont que le prologue
Невинные радости лишь пролог,
Les paradis promis ont l'enfer pour issue
Земные райские кущи ведут в ад.
L'aiguille dans ta veine éclatée
Игла в твоей вене, лопнувшей вены,
Ta peau déchirée
Кожа твоя разодрана,
L'aiguille dans ton corps mutilé
Игла в твоем теле, изуродованном,
Crucifié
Распятом,
L'aiguille de nos espoirs trahis
Игла надежд преданных,
Te clouant dans la nuit
Пригвоздившая тебя к ночи,
Sans vie
Безжизненную.
En regardant fleurir
Глядя, как цветут
Tes printemps pleins de grâce
Твои весны, полные грации,
Je n'ai pas sous tes rires
Я не смог за твоим смехом,
Éventé tes angoisses
Разглядеть твоих тревог.
Peut-être pas non plus assez dit que je t'aime
Быть может, я не говорил тебе достаточно, что люблю тебя,
Ni suffisamment pris le temps d'être avec toi
Не уделял тебе достаточно времени,
Que tu as souffrir en secret de problèmes
Что ты страдала втайне от проблем,
À présent c'est mon tour, perdu dans mes pourquoi
Теперь моя очередь, я потерян в своих вопросах.
L'aiguille dans ta veine éclatée
Игла в твоей вене, лопнувшей вены,
Ta peau déchirée
Кожа твоя разодрана,
L'aiguille dans ton corps mutilé
Игла в твоем теле, изуродованном,
Crucifié
Распятом,
L'aiguille de nos espoirs trahis
Игла надежд преданных,
Te clouant dans la nuit
Пригвоздившая тебя к ночи,
Sans vie
Безжизненную.
L'aiguille
Игла.





Авторы: Georges Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.