Charles Aznavour - L'amour a fait de mal - перевод текста песни на английский

L'amour a fait de mal - Charles Aznavourперевод на английский




L'amour a fait de mal
Love Made a Fool of Me
J'entendais d'puis mon jeune âge
Since I was young, I've heard
Mon papa qui me disait
My father tell me,
"Prends bien garde aux femmes volages
"Beware of fickle women
À l'amour et ses attraits"
And love's allure."
J'avais ça dans la mémoire
I kept his words close to heart,
Je me croyais le plus fort
Believed I was strong,
Mais depuis hier quelle histoire
But things have changed since yesterday
J'ai changé mon sort
And my luck has gone.
L'amour a fait de moi un amoureux madame, madame
My lady, love has made a fool of me
L'amour a fait de moi c'est merveilleux madame, madame
Love has worked its magic on me
Il a fait de moi tout c'qu'il a voulu
It's made me do whatever it wants
Quand j'y pense je n'me reconnais plus
I barely recognize myself
Non plus
No, no
L'amour a fait de moi votre valet madame, madame
My lady, love has made me your servant
L'amour a fait de moi un adepte de plus
Love has made me just another follower
Qui s'promène simplement en rêvant dans les rues
Who wanders the streets dreaming
L'amour a fait de moi un amoureux de plus
Love has made me one more love-struck fool
Je vais comme un somnambule
I walk like a sleepwalker
Répétant votre prénom
Repeating your name
Les passants que je bouscule me disent
Passersby I bump into tell me
"Alors quoi, faîtes attention"
"Hey, watch where you're going"
Je ne sais ce qu'il se passe
I don't know what's happening
J'crois vous voir à chaque pas
I think I see you everywhere I go
Et les femmes que j'embrasse
And the women I kiss
Je n'les reconnais pas
I don't even know their faces
L'amour a fait de moi un amoureux madame, madame
My lady, love has made a fool of me
L'amour a fait de moi c'est merveilleux madame
Love has worked its magic on me
Ahh, madame
My lady
Il a fait de moi tout, tout, tout c'qu'il a voulu
It's made me do everything it wants
Quand j'y pense je ne me reconnais plus
I barely recognize myself
Non plus, lalap daba
No, no
L'amour a fait de moi votre valet madame, dabdab da
My lady, love has made me your servant
L'amour a fait de moi un adepte de plus
Love has made me just another follower
Qui s'promène simplement en rêvant dans les rues
Who wanders the streets dreaming
L'amour a fait de moi, oui
Love has made me, yes
L'amour a fait de moi, ah
Love has made me, ah
L'amour a fait de moi
Love has made me
Un amant plein de joies
A lover filled with joy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.