Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'amour bon dieu l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour bon dieu l'amour
Love, Good God, Love
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
Vainqueur
ou
bien
perdant
Victorious
or
losing
hand
L'amour
je
veux
dormir
Love,
I
want
to
sleep
L'amour
faut
que
je
rentre
Love,
I
need
to
go
home
L'amour
avec
les
yeux
Love
with
the
eyes
L'amour
avec
le
ventre
Love
with
the
belly
L'amour
à
contre
coeur
Love
against
the
heart
L'amour
à
contre
temps
Love
at
the
wrong
time
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
Présenté
par
parents
Introduced
by
parents
Avec
un
vieux
débris
With
an
old
relic
En
attendant
qu'il
lâche
Waiting
for
him
to
kick
the
bucket
L'amour
en
viager
Love
in
annuity
Pour
le
magot
qu'il
cache
For
the
stash
he
hides
Où
jeunesse
et
beauté
Where
youth
and
beauty
S'offrent
au
plus
mourant
Offer
themselves
to
the
most
dying
Avec
des
hauts,
avec
des
bas
de
soie
With
silk
stockings
and
high
heels
Avec
une
ingénue,
avec
une
cocotte
With
an
innocent
girl,
with
a
prostitute
L'amour
à
la
cosaque
en
conservant
ses
bottes
Love
like
a
Cossack,
keeping
your
boots
on
L'amour
de
5 à
7,
l'amour
à
la
papa
Love
from
5 to
7,
love
like
daddy's
girl
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
Qui
rend
fou,
qui
rend
fort
That
drives
you
crazy,
that
makes
you
strong
Dans
la
paille
ou
le
foin
In
the
straw
or
the
hay
Avec
une
sultane
With
a
sultana
Les
jupes
retroussées
comme
une
paysanne
Skirts
pulled
up
like
a
peasant
girl
Et
qui
du
bouche
à
bouche
And
that
from
mouth
to
mouth
Conduit
au
corps
à
corps
Leads
to
body
to
body
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
Ça
tourne
à
l'obsession,
chacun
à
sa
façon
It
becomes
an
obsession,
each
in
their
own
way
Le
voit
et
l'interprète
Sees
it
and
interprets
it
Il
encombre
les
coeurs,
il
fait
tourner
les
têtes
It
clutters
hearts,
it
makes
heads
spin
Se
glisse
dans
le
lit
et
les
conversations
Slips
into
bed
and
conversations
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
Qu'on
fait
à
temps
perdu
That
we
make
in
our
spare
time
L'amour
sain
Healthy
love
L'amour
jeu,
l'amour
entre
deux
portes
Playful
love,
love
between
two
doors
Celui
qui
met
à
plat
et
celui
qui
transporte
The
one
that
flattens
and
the
one
that
transports
Avec
des
accessoires
ou
avec
les
mains
nues
With
accessories
or
with
bare
hands
L'amour
en
travesti
Love
in
disguise
En
faux
cul
et
faux
sein
With
fake
ass
and
fake
breasts
L'amour
fleur
d'oranger
Love
with
orange
blossom
Qui
appelle
sa
mère
Who
calls
his
mother
L'amour
vient
je
te
prends
Love
comes,
I
take
you
Sous
la
porte
cochère
Under
the
carriage
entrance
L'amour
hurle
moins
fort
Love
screams
less
loud
Pense
un
peu
aux
voisins
Think
a
little
about
the
neighbors
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
On
y
revient
toujours
We
always
come
back
to
it
Tout
comme
l'assassin
Just
like
the
murderer
Sur
le
lieu
de
son
crime
To
the
scene
of
his
crime
Déchiré
mais
heureux
d'être
encore
sa
victime
Torn
but
happy
to
still
be
his
victim
Car
on
atteint
jamais
le
sommet
sans
amour
Because
we
never
reach
the
summit
without
love
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
C'est
aussi
le
bonheur
It
is
also
happiness
C'est
l'attente
mêlée
de
joie
et
de
souffrance
It
is
the
expectation
mixed
with
joy
and
suffering
C'est
la
porte
qui
s'ouvre
It
is
the
door
that
opens
Et
l'être
qui
s'élance
And
the
being
who
rushes
in
C'est
l'espoir
qui
fleurit
It
is
hope
that
blooms
Là
où
le
doute
meurt
Where
doubt
dies
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
C'est
l'âme
en
mille
éclats
It
is
the
soul
in
a
thousand
pieces
C'est
les
yeux
qui
se
cherchent
It
is
the
eyes
that
seek
each
other
Et
des
mains
qui
se
pressent
And
hands
that
clasp
C'est
un
mot
murmuré
It
is
a
murmured
word
Infini
de
tendresse
Infinite
tenderness
C'est
le
don
permanent
It
is
the
permanent
gift
De
son
coeur
et
de
soi
Of
one's
heart
and
oneself
Ce
sont
les
volets
clos
It
is
the
closed
shutters
Deux
ombres
dans
la
nuit
Two
shadows
in
the
night
Qui
pudiquement
nues
That
modestly
naked
Se
gorgent
de
je
t'aime
Drink
their
fill
of
"I
love
you"
Rien
entendre
des
jeux
qui
sont
toujours
les
mêmes
Hearing
nothing
of
the
games
that
are
always
the
same
Qui
sèment
le
plaisir
et
font
germer
la
vie
That
sow
pleasure
and
make
life
germinate
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Love,
good
God,
love
C'est
l'espoir
qu'un
beau
jour
It
is
the
hope
that
one
day
Un
être
auréolé
de
grâce
et
de
mystère
A
being
haloed
with
grace
and
mystery
Vienne
nous
emporter
aux
confins
de
la
terre
Will
come
and
carry
us
away
to
the
ends
of
the
earth
Où
nous
n'existerons
qu'au
seul
nom
de
l'amour
Where
we
will
exist
only
in
the
name
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.