Charles Aznavour - L'Amour Fait Mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'Amour Fait Mal




Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire ces mots
Позвольте мне сказать вам, позвольте мне сказать вам эти слова
L'amour est le pire, l'amour est le pire des maux
Любовь-худшее, любовь-худшее из зол
C'est une agonie, une maladie ignorée du corps médical
Это агония, болезнь, игнорируемая медицинским персоналом
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, Любовь, Любовь, Любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire sans fard
Позвольте мне сказать вам, позвольте мне сказать вам без тени тени
L'amour est la pire, l'amour est la pire des tares
Любовь-худшее, любовь-худший из плевел
Lorsque goutte à goutte il sème le doute
Когда капает, он сеет сомнения
Que ce soit physique ou verbal
Будь то физическое или словесное
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, Любовь, Любовь, Любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль
C'est un mal encore inconnu dont on ne sait rien à ce jour
Это еще неизвестное зло, о котором до сих пор ничего не известно
Et l'on dit dans les instituts que seul l'amour peut sauver l'amour
И в институтах говорят, что только любовь может спасти любовь
Mais aussi
Но также
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire qu'un jour
Позвольте мне сказать вам, позвольте мне сказать вам, что однажды
On peut le maudire, on peut le maudire l'amour
Мы можем проклинать его, мы можем проклинать его любовь
Car lorsqu'il déverse ses folies perverses sur la santé et le moral
Потому что, когда он изливает свои извращенные глупости на здоровье и моральный дух
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, Любовь, Любовь, Любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire enfin
Позвольте мне сказать вам, позвольте мне наконец рассказать вам
L'amour peut séduire, l'amour peut séduire très bien
Любовь может соблазнить, любовь может соблазнить очень хорошо
Mais passé le charme vient le temps des larmes et parfois de gestes fatals
Но мимо очарования проходит время слез, а иногда и роковых жестов
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, Любовь, Любовь, Любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire ceci
Позвольте мне сказать вам, позвольте мне сказать вам это
L'amour peut détruire, l'amour peut détruire la vie
Любовь может разрушить, любовь может разрушить жизнь
Pour quelques "je t'aime", combien de problèmes, de longs procès et de scandales
За пару люблю тебя", сколько проблем, долгих судебных разбирательств и скандалов
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, Любовь, Любовь, Любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль
Car les amours comme le feu qui brûlent dans la cheminée
Потому что любовь, как огонь, горящий в камине
Naissent et meurent et peu à peu finissent en cendre et en fumée
Рождаются и умирают, и постепенно превращаются в пепел и дым
Et pourtant love, amour ou liebe, love, amour ou liebe, ou amor
И все же любовь, любовь или любовь, любовь, любовь или любовь, или любовь, или любовь
Si l'amour inhibe, si l'amour inhibe à mort
Если любовь тормозит, если любовь тормозит до смерти
Qu'il vaut mieux quand même vivre de "je t'aime" bien que sachant qu'en général
Что все же лучше жить по принципу люблю тебя", хотя и зная, что в целом
Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour
Ой, ой, ой, ой, Любовь, Любовь, Любовь
L'amour, l'amour, l'amour (oui)
Любовь, любовь, любовь (да)
L'amour, l'amour, l'amour, fait mal
Любовь, любовь, любовь, причиняет боль






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.