Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'Amour Fait Mal
Laissez-moi
vous
dire,
laissez-moi
vous
dire
ces
mots
Позвольте
мне
сказать
вам,
позвольте
мне
сказать
вам
эти
слова
L'amour
est
le
pire,
l'amour
est
le
pire
des
maux
Любовь-худшее,
любовь-худшее
из
зол
C'est
une
agonie,
une
maladie
ignorée
du
corps
médical
Это
агония,
болезнь,
игнорируемая
медицинским
персоналом
(Aïe,
aïe,
aïe,
l'amour,
l'amour,
l'amour)
(Ой,
ой,
ой,
Любовь,
Любовь,
Любовь)
L'amour
fait
mal
Любовь
причиняет
боль
Laissez-moi
vous
dire,
laissez-moi
vous
dire
sans
fard
Позвольте
мне
сказать
вам,
позвольте
мне
сказать
вам
без
тени
тени
L'amour
est
la
pire,
l'amour
est
la
pire
des
tares
Любовь-худшее,
любовь-худший
из
плевел
Lorsque
goutte
à
goutte
il
sème
le
doute
Когда
капает,
он
сеет
сомнения
Que
ce
soit
physique
ou
verbal
Будь
то
физическое
или
словесное
(Aïe,
aïe,
aïe,
l'amour,
l'amour,
l'amour)
(Ой,
ой,
ой,
Любовь,
Любовь,
Любовь)
L'amour
fait
mal
Любовь
причиняет
боль
C'est
un
mal
encore
inconnu
dont
on
ne
sait
rien
à
ce
jour
Это
еще
неизвестное
зло,
о
котором
до
сих
пор
ничего
не
известно
Et
l'on
dit
dans
les
instituts
que
seul
l'amour
peut
sauver
l'amour
И
в
институтах
говорят,
что
только
любовь
может
спасти
любовь
Laissez-moi
vous
dire,
laissez-moi
vous
dire
qu'un
jour
Позвольте
мне
сказать
вам,
позвольте
мне
сказать
вам,
что
однажды
On
peut
le
maudire,
on
peut
le
maudire
l'amour
Мы
можем
проклинать
его,
мы
можем
проклинать
его
любовь
Car
lorsqu'il
déverse
ses
folies
perverses
sur
la
santé
et
le
moral
Потому
что,
когда
он
изливает
свои
извращенные
глупости
на
здоровье
и
моральный
дух
(Aïe,
aïe,
aïe,
l'amour,
l'amour,
l'amour)
(Ой,
ой,
ой,
Любовь,
Любовь,
Любовь)
L'amour
fait
mal
Любовь
причиняет
боль
Laissez-moi
vous
dire,
laissez-moi
vous
dire
enfin
Позвольте
мне
сказать
вам,
позвольте
мне
наконец
рассказать
вам
L'amour
peut
séduire,
l'amour
peut
séduire
très
bien
Любовь
может
соблазнить,
любовь
может
соблазнить
очень
хорошо
Mais
passé
le
charme
vient
le
temps
des
larmes
et
parfois
de
gestes
fatals
Но
мимо
очарования
проходит
время
слез,
а
иногда
и
роковых
жестов
(Aïe,
aïe,
aïe,
l'amour,
l'amour,
l'amour)
(Ой,
ой,
ой,
Любовь,
Любовь,
Любовь)
L'amour
fait
mal
Любовь
причиняет
боль
Laissez-moi
vous
dire,
laissez-moi
vous
dire
ceci
Позвольте
мне
сказать
вам,
позвольте
мне
сказать
вам
это
L'amour
peut
détruire,
l'amour
peut
détruire
la
vie
Любовь
может
разрушить,
любовь
может
разрушить
жизнь
Pour
quelques
"je
t'aime",
combien
de
problèmes,
de
longs
procès
et
de
scandales
За
пару
"я
люблю
тебя",
сколько
проблем,
долгих
судебных
разбирательств
и
скандалов
(Aïe,
aïe,
aïe,
l'amour,
l'amour,
l'amour)
(Ой,
ой,
ой,
Любовь,
Любовь,
Любовь)
L'amour
fait
mal
Любовь
причиняет
боль
Car
les
amours
comme
le
feu
qui
brûlent
dans
la
cheminée
Потому
что
любовь,
как
огонь,
горящий
в
камине
Naissent
et
meurent
et
peu
à
peu
finissent
en
cendre
et
en
fumée
Рождаются
и
умирают,
и
постепенно
превращаются
в
пепел
и
дым
Et
pourtant
love,
amour
ou
liebe,
love,
amour
ou
liebe,
ou
amor
И
все
же
любовь,
любовь
или
любовь,
любовь,
любовь
или
любовь,
или
любовь,
или
любовь
Si
l'amour
inhibe,
si
l'amour
inhibe
à
mort
Если
любовь
тормозит,
если
любовь
тормозит
до
смерти
Qu'il
vaut
mieux
quand
même
vivre
de
"je
t'aime"
bien
que
sachant
qu'en
général
Что
все
же
лучше
жить
по
принципу
"Я
люблю
тебя",
хотя
и
зная,
что
в
целом
Aïe,
aïe,
aïe,
l'amour,
l'amour,
l'amour
Ой,
ой,
ой,
ой,
Любовь,
Любовь,
Любовь
L'amour,
l'amour,
l'amour
(oui)
Любовь,
любовь,
любовь
(да)
L'amour,
l'amour,
l'amour,
fait
mal
Любовь,
любовь,
любовь,
причиняет
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.