Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant prodigue (Remastered)
Блудный сын (Remastered)
Je
reviens
chez
mon
père,
honteux
et
repentant
Я
возвращаюсь
к
отцу,
мой
стыд
не
передать,
Je
suis
parti
naguère
comme
un
mauvais
enfant
Покинул
дом
когда-то,
как
глупый,
виноват.
J′avais
un
lit
de
plume,
la
table
et
le
pain
blanc
У
меня
была
перинка,
и
стол,
и
белый
хлеб,
La
grande
salle
commune
et
son
feu
de
sarments
Огромная
гостиная
и
треск
горящих
веток.
Mais
quand
loin
de
sa
cage,
un
oiseau
veut
s'enfuir
Но
если
из
клетки
птица
хочет
улететь,
Qui
peut
le
retenir,
si
belle
soit
la
cage
Кто
сможет
удержать
её,
прекрасна
клетка,
нет?
Je
rêvais
de
voyages
et
je
voulais
savoir
Я
грезил
о
скитаньях,
хотел
я
разгадать,
Où
vont
les
grands
nuages
qu′on
voit
courir
le
soir.
Куда
плывут
большие
облака,
что
вижу
я
опять.
Je
reviens
chez
mon
père
qui
fait
tuer
le
veau
gras
Я
возвращаюсь
к
отцу,
он
телёнка
заколол,
Je
craignais
sa
colère
mais
il
m'ouvre
les
bras
Боялся
гнева,
но
отец
меня
к
себе
прижал.
Louons
la
destinée,
un
fils
nous
est
rendu
Судьбе
воздадим
хвалу,
вернулся
блудный
сын,
Que
pendant
tant
d'années,
nous
avons
cru
perdu
Которого
так
долго
мы
потерянным
считали,
один.
Alors
mes
jeunes
frères
s′en
virent
tout
autour
Тогда
мои
братишки
собрались
все
вокруг,
Et
jusqu′au
petit
jour,
en
cercle
m'écoutèrent
И
до
рассвета
слушали
мой
каждый
звук.
J′ai
dit
"j'avais
pour
couche
les
sables,
les
déserts"
Я
говорил:
"Мой
ложем
были
пески,
пустыня",
Je
garde
dans
ma
bouche
le
goût
des
fruits
amers.
И
вкус
горьких
плодов
во
рту
храню
отныне
я.
Je
reviens
chez
mon
père
implorer
son
pardon
Я
возвращаюсь
к
отцу,
прощенья
попросить,
J′ai
parcouru
la
terre
vers
les
quatre
horizons
Объехал
я
весь
мир,
все
стороны
земли,
как
есть.
Jetant,
jetant
mon
héritage
et
gaspillant
mes
jours
Разбросал,
разбросал
наследство
по
ветру,
J'ai
offert
en
partage
mes
biens
et
mes
amours
Раздарил
свою
любовь
и
всё,
что
было
мне
дано.
Je
n′ai
plus
de
fortune
mais
j'ai
d'autres
trésors
У
меня
нет
богатства,
но
есть
другие
клады,
J′ai
troqué
mes
louis
d′or
pour
de
beaux
clairs
de
lune
Я
променял
луидоры
на
лунный
свет,
как
награду.
Je
reviens
chez
mon
père
sans
le
moindre
regret
Я
возвращаюсь
к
отцу,
ни
капли
не
жалея,
Si
c'était
à
refaire,
je
recommencerais
Если
б
пришлось
начать
всё
сначала,
без
сомненья,
Si
c′était
à
refaire,
je
recommencerais.
Если
б
пришлось
начать
всё
сначала,
без
сомненья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Charles Aznaourian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.