Charles Aznavour - L'Instinct Du Chasseur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'Instinct Du Chasseur




L'Instinct Du Chasseur
Instinct of the Hunter
Qu'il soit brut ou qu'il soit tendre
Whether he's rough or tender
Qu'il soit fidèle ou сoureur
Whether he's faithful or a runner
Bien qu'il se calme en septembre
Although he calms down in September
Dès que le monde est en fleurs
As soon as the world is in bloom
Et que le printemps s'éveille
And spring awakens
Même l'homme le meilleur
Even the best man
Découvre qu'en lui sommeille
Discovers that within him slumbers
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter
Soudain pris d'un second souffle
Suddenly seized by a second wind
Il a besoin de grand air
He needs fresh air
Et faisant fi des pantoufles
And ignoring the slippers
Qui étaient son univers
Which were his universe
Le vieillard le moins agile
The least agile old man
Sent que monte de son cœur
Feels that rising from his heart
Jusqu'en son regard sénile
Up to his senile gaze
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter
On peut le voir en terrasse
You can see him on the terrace
Ou dans les allées du bois
Or in the alleys of the woods
Lorgnant les jambes qui passent
Leering at the legs that pass by
À l'affût des beaux minois
On the lookout for pretty faces
Quelle est la force nouvelle
What is the new force
Qui le sort de sa torpeur
That brings him out of his torpor
Et qui lui donne des ailes
And gives him wings
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter
Il marche durant des heures
He walks for hours
L'œil fixe et le torse droit
His eyes fixed and his torso straight
Ou bien s'arrête et demeure
Or else he stops and remains
Dans un coin guettant sa proie
In a corner, lurking for his prey
Oubliant ses rhumatismes
Forgetting his rheumatism
Et les conseils du docteur
And the doctor's advice
Il est rempli d'héroisme
He's filled with heroism
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter
Traînant une âme lyrique
Dragging about a lyrical soul
Et la jambe tous les jours
And chasing skirts every day
Avec un regard lubrique
With a lascivious look
Qu'il croit être de velours
That he thinks is velvety
Bouche ouverte en cul de poule
Open-mouthed like a chicken's behind
Attaquant avec ferveur
Attacking with fervor
C'est ainsi que se défoule
That's how he lets off steam
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter
Mais à l'âge les artères
But at the age when arteries
Ne sont plus ce qu'elles étaient
Are no longer what they used to be
L'amour devient secondaire
Love becomes secondary
Mieux vaut déclarer forfait
Better to declare forfeit
Car si l'on n'y prend pas garde
Because if you don't watch out
Il est fait pour son malheur
He's done for, to his misfortune
L'infarctus du miocarde
The myocardial infarction
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter
Au bout de cette vadrouille
At the end of this escapade
Harassé, hagard, flapi
Harassed, haggard, flaccid
Grand-papa rentre bredouille
Grandpa returns empty-handed
Pour être heureux dans son nid
To be happy in his nest
Car il sait bien qu'en famille
Because he knows well that with his family
Dans un douillet intérieur
In a cozy interior
On soigne à la camomille
They'll treat with chamomile
L'instinct du chasseur
The instinct of the hunter





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.