Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'istrione (Le cabotin)
L'istrione (Le cabotin)
The Comedian (The Buffoon)
Io
sono
un
istrione
I
am
a
comedian
Ma
la
genialità
è
nata
insieme
a
me
But
genius
was
born
with
me
Nel
teatro
che
vuoi
In
whatever
theater
you
want
Dove
un
altro
cadrà,
io
mi
surclasserò
Where
another
would
fall,
I
will
excel
Io
sono
un
istrione
I
am
a
comedian
Ma
la
teatralità
scorre
dentro
di
me
But
theatricality
flows
within
me
Quattro
tavole
in
croce
e
qualche
spettatore
Four
planks
and
a
few
spectators
Chi
sono
lo
vedrai,
lo
vedrai
Who
I
am
you
will
see,
you
will
see
In
una
stanza
di
tre
muri
tengo
il
pubblico
con
me
In
a
room
with
three
walls
I
keep
the
audience
with
me
Sull′orlo
di
un
abisso
oscuro,
col
mio
track
e
con
i
miei
tick
On
the
edge
of
a
dark
abyss,
with
my
track
and
my
tics
E
la
commedia
brillerà
del
fuoco
sacro
acceso
in
me
And
the
comedy
will
shine
with
the
sacred
fire
lit
in
me
E
parlo
e
piango
e
riderò
del
personaggio
che
vivrò
And
I
will
speak
and
cry
and
laugh
at
the
character
that
I
will
live
Perdonatemi
se
con
nessuno
di
voi
Forgive
me
if
with
none
of
you
Non
ho
niente
in
comune
I
have
nothing
in
common
Io
sono
un
istrione
a
cui
la
scena
dà
I
am
a
comedian
to
whom
the
stage
gives
La
giusta
dimensione
The
right
dimension
La
vita
torna
in
me
Life
returns
to
me
Ad
ogni
eco
di
scena
che
io
sentirò
At
every
echo
of
the
stage
that
I
will
hear
E
ancora
morirò
di
gioia
e
di
paura
And
I
will
still
die
of
joy
and
fear
Quando
il
sipario
sale
When
the
curtain
rises
Paura
che
potrò
Fear
that
I
will
be
able
to
Non
ricordare
più
la
parte
che
so
già
No
longer
remember
the
part
that
I
already
know
Poi,
quando
tocca
a
me,
puntuale
sono
là
Then,
when
it's
my
turn,
I
am
there
on
time
Nel
sogno
sempre
uguale,
uguale
In
the
same
dream,
always
the
same
Io
sono
un
istrione
I
am
a
comedian
Ed
ho
scelto
oramai
la
vita
che
farò
And
I
have
now
chosen
the
life
I
will
lead
Procuratemi
voi
sei
repliche
in
città
Get
me
six
performances
in
the
city
E
un
successo
farò
And
I
will
make
a
success
Io
sono
un
istrione
I
am
a
comedian
E
l'arte,
l′arte
sola
è
la
vita
per
me
And
art,
art
alone
is
life
for
me
Se
mi
date
un
teatro
e
un
ruolo
adatto
a
me
If
you
give
me
a
theater
and
a
role
that
suits
me
Il
genio
si
vedrà,
si
vedrà
Genius
will
show
itself,
you
will
see
Con
il
mio
viso
ben
truccato,
con
la
maschera
che
ho
With
my
face
well
made
up,
with
the
mask
that
I
have
Sono
enfatico
e
discreto,
versi
e
prosa
vi
dirò
I
am
emphatic
and
discreet,
verses
and
prose
I
will
tell
you
Con
tenerezza
o
con
furore
e
mentre
agli
altri
mentirò
With
tenderness
or
with
fury
and
while
I
lie
to
others
Fino
a
che
sembri
verità,
fino
a
che
io
ci
crederò
Until
it
seems
like
the
truth,
until
I
believe
it
Non
è
per
vanità
It
is
not
out
of
vanity
Quel
che
valgo
lo
so
e
ad
essere
sincero
I
know
my
worth
and
to
be
honest
Solo
un
vero
istrione
è
grande
come
me
Only
a
true
comedian
is
as
great
as
me
Ed
io
ne
sono
fiero
And
I
am
proud
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Giorgio Calabrese, Georges Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.