Charles Aznavour - La Carillonneur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La Carillonneur




Mon bon Seigneur, de mon vivant
Мой добрый Господь, при моей жизни
J'étais valet sonneur de cloches
Я был звонарем
Roupillant la nuit sous les porches
Дремлю ночью под верандой
À la chapelle des manants
В часовне манантов
Cristi, j'en ai carillonné
Кристи, я прозвенел
Des mortibus plus qu'à bénir
Мортибус больше, чем быть благословленным
Mon Seigneur n'y pourrait suffire
Моего Господа не могло быть достаточно
Jésus m'en aura pardonné
Иисус простит меня
Je m'envolais, pendu plus haut
Я улетал, вися выше
Que la statue de saint Christophe
Что статуя святого Христофора
Mon froc flottant comme un drapeau
Мои штаны развеваются, как флаг
Tant que j'en faisais craquer l'étoffe
Пока я заставил ткань треснуть
Cristi, j'en ai carillonné
Кристи, я прозвенел
Cristi, j'en ai carillonné
Кристи, я прозвенел
Cristi, j'en aurai vu partir
Кристи, я бы увидел, как кто-то уходит
Tout seuls dans leur manteau de bois
Совсем один в своем деревянном пальто
Chacun pour la dernière fois
Каждый в последний раз
L'instant venu des repentirs
Настал момент покаяния
Ceux qui furent joyeux lurons
Кто радовался, давайте посмеемся
Dont la femme était patronnesse
Чья жена была начальницей
Courant de la gueuse au litron
Ток от чушки к литрону
Quand l'épouse écoutait la messe
Когда жена слушала мессу
Cristi, j'en aurai vu partir
Кристи, я бы увидел, как кто-то уходит
Cristi, j'en aurai vu partir
Кристи, я бы увидел, как кто-то уходит
Cristi, j'en ai carillonné
Кристи, я прозвенел
Des malfamés pétris d'orgueil
Злые люди, погрязшие в гордыне
Sans jamais en prendre le deuil
Никогда не скорбя
Jésus m'en aura pardonné
Иисус простит меня
Je les avais vus tout contents
Я видел их всех счастливыми
Au matin de leurs épousailles
Утром в день их свадьбы
Quand j'ai sonné leurs funérailles
Когда я позвонил в их похоронные колокола
Je m'en balançais tout autant
мне было все равно
Cristi, j'en ai carillonné
Кристи, я прозвенел
Cristi, j'en ai carillonné
Кристи, я прозвенел
Du premier jusqu'au dernier jour
От первого до последнего дня
Toutes les messes de l'année
Все мессы года
Je les aurai carillonnées
я им позвоню
Rompu, brisé plus qu'à mon tour
Сломан, сломан больше, чем моя очередь
J'ai sonné pour tous les copains
Я позвонил всем своим друзьям
Le moment le plus difficile
Самый трудный момент
Quand on a la cloche facile
Когда у нас есть легкий звонок
On peut toujours gagner son pain
Мы всегда можем заработать на хлеб
Mon bon Seigneur, de mon vivant
Мой добрый Господь, при моей жизни
De mon cœur j'ai tiré la corde
От всего сердца я потянул веревку
Vous me ferez miséricorde
Ты помилуешь меня
Je suis un peu de vos parents
Я немного твоих родителей





Авторы: Charles Aznavour, Bernard Georges Dimey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.