Текст и перевод песни Charles Aznavour - La lumière
C'est
un
bonheur
incandescent
Is
an
incandescent
bliss
Qui
coule
en
mon
âme
et
mon
sang
That
flows
through
my
soul
and
my
blood
C'est
mille
soleil
inconnus
Is
a
thousand
unknown
suns
Qui
m'aveuglent,
offrant
à
ma
vue
That
blind
me,
offering
my
sight
Dont
la
clarté
métamorphose
Whose
clarity
transforms
Le
monde,
les
gens
et
les
choses
The
world,
the
people
and
things
Quand
sur
un
univers
plus
grand
When
on
a
grander
universe
Les
portes
s'ouvrent
à
deux
battants
The
doors
swing
open
wide
Et
que
tu
es
dans
mes
bras
And
you
are
in
my
arms
Irradiante
de
tout
ses
feux
Radiating
with
all
its
fire
Fait
que
même
en
fermant
les
yeux
Makes
it
so
that
even
when
I
close
my
eyes
Tout
prend
alors
une
autre
forme,
une
autre
vie
Everything
then
takes
another
form,
another
life
Pour
me
griser,
pour
m'étourdir
To
intoxicate
me,
to
make
me
dizzy
Et
sur
mon
corps
And
on
my
body
Quand
je
te
serre
à
l'agonie
When
I
hold
you
in
agony
Tu
fais
entrer
You
cause
to
enter
Tu
fais
jaillir
You
cause
to
gush
forth
Dont
la
clarté
métamorphose
Whose
clarity
transforms
Le
monde,
les
gens
et
les
choses
The
world,
the
people
and
things
Quand
sur
un
univers
plus
grand
When
on
a
grander
universe
Les
portes
s'ouvrent
à
deux
battants
The
doors
swing
open
wide
Et
que
tu
es
dans
mes
bras
And
you
are
in
my
arms
Irradiante
de
tout
ses
feux
Radiating
with
all
its
fire
Fait
que
même
en
fermant
les
yeux
Makes
it
so
that
even
when
I
close
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Garvarentz, Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.