Charles Aznavour - La mamma (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La mamma (Live)




La mamma (Live)
Мама (Концертная запись)
Ils sont venus, ils sont tous
Они пришли, все здесь,
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Едва услышав этот крик:
Elle va mourir la mamma
«Мама умирает».
Ils sont venus, ils sont tous
Они пришли, все здесь,
Même ceux du sud de l'Italie
Даже те, кто с юга Италии,
Y a même Georgio, le fils maudit
Даже Джорджио, блудный сын,
Avec des présents plein les bras
С подарками полными руки.
Tous les enfants jouent en silence
Все дети играют молча
Autour du lit sur le carreau
Вокруг кровати на полу,
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
Но их игры не имеют значения,
C'est un peu leur dernier cadeau à la mamma
Это их последний подарок маме,
La mamma
Маме.
(La mamma)
(Мама)
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем её поцелуями,
On lui remonte ses oreillers
Поправляем её подушки,
Elle va mourir la mamma
Она умирает, мама.
(La mamma)
(Мама)
Sainte-Marie pleine de grâce
Святая Мария, полная благодати,
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади,
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, ты протягиваешь ей руки,
En lui chantant Ave Maria
Напевая ей Ave Maria.
Ave Maria
Ave Maria,
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes, et de sourires
Так много слёз и улыбок
À travers toi, la mamma
Благодаря тебе, мама.
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем мужчинам было так жарко
Sur les chemins de grand soleil
На дорогах под палящим солнцем,
Elle va mourir la mamma
Она умирает, мама.
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть они пьют свежее вино,
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино с хорошей лозы,
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Пока в беспорядке на скамейках лежат
Sur les bancs, foulards et chapeaux
Шарфы и шляпы.
C'est drôle, on ne se sent pas triste
Странно, но не чувствуется грусти
Près du grand lit de l'affection
Рядом с большой кроватью любви,
Y a même un oncle guitariste
Даже дядя-гитарист
Qui joue en faisant attention
Играет, стараясь быть осторожным,
À la mamma
Ради мамы,
La mamma
Мамы.
(La mamma, ah)
(Мама, ах)
Et les femmes se souvenant
И женщины, вспоминая
Des chansons tristes des veillées
Грустные песни вечерних посиделок,
Elle va mourir la mamma
Она умирает, мама.
(La mamma)
(Мама)
Tout doucement, les yeux fermés chantent
Тихо, с закрытыми глазами, поют,
Chantent comme on berce un enfant
Поют, как убаюкивают ребёнка
Après une bonne journée
После хорошего дня,
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он улыбался, засыпая.
Ave Maria
Ave Maria,
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes, et de sourires
Так много слёз и улыбок
À travers toi, toi, toi, la mamma
Благодаря тебе, тебе, тебе, мама,
Que jamais, jamais, non jamais
Что никогда, никогда, нет, никогда
Tu ne nous quitteras
Ты не покинешь нас.





Авторы: Charles Aznavour, Robert Henri Gall, Charly Niessen Pohlhaus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.