Текст и перевод песни Charles Aznavour - La yiddishe mamma
La yiddishe mamma
The Yiddishe Mamma
La
Yiddishe
mama
The
Yiddishe
mama
Tendre
force
de
la
nature
Tender
force
of
nature
La
Yiddishe
mama
The
Yiddishe
mama
C′est
de
l'amour
à
l′état
pur
It's
love
in
its
purest
state
Prête
pour
ses
enfants
Ready
for
her
children
À
faire
bien
des
sacrifices
To
make
many
sacrifices
Veillant
bon
an,
mal
an
Watching
good
year,
bad
year
Sur
leurs
chagrins,
sur
leurs
caprices
Over
their
sorrows,
over
their
whims
Forte
face
aux
drames
Strong
in
the
face
of
drama
Mais
très
faibles
avec
ses
petits
But
very
weak
with
her
little
ones
Dans
l'eau
ou
les
flammes
In
water
or
in
flames
Pour
eux
elle
jouerait
sa
vie
For
them
she
would
risk
her
life
Ah
mon
Dieu,
qu'aurais-je
fait
de
bien,
dis-moi
Oh
my
God,
what
good
have
I
done,
tell
me
Sans
la
chaleur,
sans
la
forte
foi
en
moi
Without
the
warmth,
without
the
strong
faith
in
me
Sans
l′amour
de
ma
Yiddishe
mama
Without
the
love
of
my
Yiddishe
mama
La
Yiddishe
mama
The
Yiddishe
mama
Gardienne
de
la
tradition
Guardian
of
tradition
La
Yiddishe
mama
The
Yiddishe
mama
C′est
le
trésor
de
la
maison
It's
the
treasure
of
the
home
Dès
notre
premier
cri
From
our
first
cry
Elle
organise,
elle
décide
She
organizes,
she
decides
Tout
au
long
de
sa
vie
Throughout
her
life
Elle
nous
couve
mais
nous
guide
She
protects
us
but
guides
us
Elle
est
la
lumière
She
is
the
light
Qui
luit
quand
on
se
sent
perdu
Which
shines
when
one
feels
lost
Elle
est
la
prière
She
is
the
prayer
Que
l'on
dit
quand
elle
n′est
plus
That
is
said
when
she
is
no
longer
there
Moi,
je
sais
que
jusqu'à
la
fin
de
mes
jours
I
know
that
until
the
end
of
my
days
Je
garderai
gravé
en
moi
pour
toujours
I
will
keep
etched
in
me
forever
Tout
l′amour
de
ma
Yiddishe
mama
All
the
love
of
my
Yiddishe
mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Yellen, Lew Pollack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.