Charles Aznavour - La bohème - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La bohème




Je vous parle d'un temps
Я говорю времени
Que les moins de dix ans
Чем младше десяти лет
Ne peuvent pas connaître
Не могут знать
Mon Charles en ce temps-là
Мой Чарльз в то время
Me cueillait Des lilas
Собирал мне сирень.
Jusque sous nos fenêtres
Прямо под нашими окнами
Et si la Boisserie
Что, если обшивка
À coté de Paris
Рядом с Парижем
Ça ne paye pas de mine
Это не окупается моей
C'est qu'on a vécu
Вот где мы жили
Éloignés des combines
Вдали от комбинатов
Et qu'on a connu
И там, где мы познакомились
La bohème, la bohème
Богема, богема
Ça voulait dire on est heureux
Это означало, что мы счастливы.
La quatrième, en bohème
Четвертая, в богемном стиле
Nous n'en parlions qu'un jour sur deux
Мы говорили об этом только раз в два дня
Comme un bon retraité
Как хороший пенсионер
Charles aimait bricoler
Чарльз любил повозиться
Faire du jardinage
Занимаясь садоводством
Il maniait le burin
Он был долото
Il taillait les rosiers
Он подстригал кусты роз.
Sans burin des rosiers
Без зубила розовых кустов
Et il portait alors
И тогда он носил
N'étant pas trop encore
Еще не слишком много
Américanophage
Американофаг
Ce pull américain
Этот американский свитер
Qui inspira si bien
Который так хорошо вдохновлял
Plus tard Giscard d'Estaing
Позже Жискар д'Эстен
La bohème, la bohème
Богема, богема
Ça voulait dire on est chez nous
Это означало, что мы дома.
La bohème, la bohème
Богема, богема
On ne savait rien de Pompidou
Мы ничего не знали о Помпиду
Comme nous étions loin
Как мы были далеко
Et du marché commun
И общего рынка
Et de ses roublardises
И из его денег
Mais nous faisions à pieds
Но мы шли пешком.
En commun le marché
Общий рынок
Entre nos deux églises
Между нашими двумя церквями
S'il n'était pas celui
Если бы он не был тем
Qui va comme aujourd'hui
Кто идет, как сегодня
Serrer les mains aux foules
Пожать руки толпе
C'est parcequ'en vérité
Это потому, что на самом деле
En mari à la coule
В мужья на реке
Il portait les paniers
Он нес корзины.
La bohème, la bohème
Богема, богема
Ça voulait dire on est rangé
Это означало, что мы в порядке.
La bohème, quelle bohème
Богема, какая богема
Pendant que Mendès jouait au laitier
Пока Мендес играл в молочницу
Le soir à la télé
Вечером по телевизору
Charles aimait rigoler
Чарлзу нравилось шутить.
Des tartes à la crème
Пирожки с кремом
Bonne nuit les petits
Спокойной ночи малыши
Ça lui plaisait aussi
Ему это тоже нравилось.
Sans penser que lui même
Не думая, что он сам
Quelques années plus tard
Несколько лет спустя
À l'heure les moutards
В то время, когда горчичники
Voient le marchand de sable
Видят торговца песком
Viendrait avec succès
Придет успешно
Nounours intarissable
Неуязвимый Мишка
Endormir les français
Усыпить французов
La bohème, la bohème
Богема, богема
Ça voulait dire y a du bonheur
Это означало счастье.
La bohème, la bohème
Богема, богема
Malraux ne jouait pas au blanchisseur
Мальро не играл в прачку
Je vous parle d'un temps
Я говорю времени
Qu'il me faudre quatre ans
Пусть он покарает меня четыре года.
Avant de reconnaitre
Прежде чем вы узнаете
Quand lorsqu'il faut voter
Когда, когда нужно голосовать
Je vais à Colombey
Я еду в Коломби.
Avec mon double maitre
С моим двойным хозяином.
Je ne retrouve pas
Я не могу найти
En cueillant les lilas
Собирая сирень
Ce parfum de bohème
Этот богемный аромат
C'est parce que voilà
Это потому, что здесь
J'aimais la quatrième
Мне нравилась четвертая.
Et lui ne l'aimait pas
И он ее не любил.
La bohème, la bohème
Богема, богема
Ça voulait dire on est chez nous
Это означало, что мы дома.
La bohème, en cinquième
Богема, в пятом
Ça ne veut plus rien dire du tout
Это больше ничего не значит





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.